Paroles et traduction Brian Setzer feat. The Brian Setzer Orchestra - Winter Wonderland - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland - Live
Зимняя сказка - Концертная запись
Sleigh
bells
ring,
hey
are
you
listenin′?
Колокольчики
звенят,
слышишь,
милая?
In
the
lane
snow
is
glistenin'
На
дорожке
снег
искрится,
A
beautiful
sight,
we′re
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Гуляем
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
blue
bird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
А
новая
птица
прилетела,
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Она
поёт
песню
о
любви,
пока
мы
идём,
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Гуляем
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун,
He′ll
say,
"Are
you
married?",
we′ll
say
"No,
man
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
мы
скажем:
"Нет,
приятель,
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town"
Но
ты
можешь
провести
обряд,
когда
будешь
в
городе".
Later
on,
we′ll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
the
plans
that
we've
made
Смело
смотреть
в
лицо
нашим
задумкам,
Walkin′
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
представить,
что
он
- цирковой
клоун,
We′ll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Мы
повеселимся
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kiddies
knock
him
down
Пока
другие
детишки
его
не
разрушат.
When
it
snows,
ain't
it
thrillin'
Когда
идёт
снег,
разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
gets
a
chillin′
Хотя
твой
носик
и
замерзает,
We′ll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walkin′
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Put
on
your
jacket
Надень
свою
куртку.
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walkin′
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.