Paroles et traduction The Bridgettes - Baby I Love Your Way
Shadows
grow
so
long
before
my
eyes
Тени
становятся
такими
длинными
перед
моими
глазами.
And
they′re
moving
across
the
page
И
они
движутся
по
странице.
Suddenly
the
day
turns
into
night
Внезапно
день
превращается
в
ночь.
Far
away
from
the
city
Далеко
от
города.
Well,
don't
hesitate,
cause
your
love
wont
wait...
Что
ж,
не
сомневайся,
потому
что
твоя
любовь
не
будет
ждать...
Ooo,
baby,
I
love
your
way,
everyday
ООО,
детка,
я
люблю
тебя
каждый
день.
Gonna
tell
you
I
love
your
way,
everyday
Я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
каждый
день.
Wanna
be
with
you
night
and
day
Хочу
быть
с
тобой
днем
и
ночью.
Moon
appears
to
shine
and
light
the
skies
Луна
кажется
сияющей
и
освещающей
небеса
With
the
help
of
some
firefly
С
помощью
какого-то
Светлячка.
Wonder
how
they
have
the
power
to
shine
Интересно
откуда
у
них
такая
сила
сиять
I
can
see
them
under
the
pine
Я
вижу
их
под
сосной.
But
don′t
hesitate,
cause
your
love
wont
wait...
Но
не
сомневайся,
потому
что
твоя
любовь
не
будет
ждать...
Ooo,
baby,
I
love
your
way,
everyday
ООО,
детка,
я
люблю
тебя
каждый
день.
Gonna
tell
you
I
love
your
way,
everyday
Я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
каждый
день.
Wanna
be
with
you
night
and
day
Хочу
быть
с
тобой
днем
и
ночью.
(Solo
- on
verse)
but
don't
hesitate,
cause
your
love
wont
wait...
(Соло
- куплет)
но
не
сомневайся,
потому
что
твоя
любовь
не
будет
ждать...
I
can
see
the
sunset
in
your
eyes
Я
вижу
закат
в
твоих
глазах.
Brown
and
grey,
blue
besides
Коричневые,
серые
и
голубые.
Clouds
are
stalking
islands
in
the
sun
Облака
подкрадываются
к
островам
на
солнце.
Wish
I
could
buy
one
out
of
season
Жаль,
что
я
не
могу
купить
его
вне
сезона.
But
don't
hesitate,
cause
your
love
wont
wait...
Но
не
сомневайся,
потому
что
твоя
любовь
не
будет
ждать...
Ooo,
baby,
I
love
your
way,
everyday
ООО,
детка,
я
люблю
тебя
каждый
день.
Gonna
tell
you
I
love
your
way,
everyday
Я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
каждый
день.
Wanna
be
with
you
night
and
day
Хочу
быть
с
тобой
днем
и
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Frampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.