The Bridgettes - Cry Me a River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bridgettes - Cry Me a River




You were my sun
Ты была моим солнцем.
You were my Earth
Ты была моей землей.
But I bet you didn't know all the ways I loved you
Но держу пари, ты не знала, как сильно я тебя люблю.
No
Нет
So you took a chance
Значит, ты рискнул.
And made other plans
И строил другие планы.
But I bet you didn't think that they would come crashing down
Но держу пари, ты не думал, что они обрушатся.
No
Нет
You don't have to say what you did
Можешь не говорить, что ты сделал.
I already know
Я уже знаю.
I found out from him
Я узнал от него.
Now there's just no chance for you and me
Теперь у нас с тобой просто нет шансов.
You're not with me
Ты не со мной.
Don't it make you sad about it?
Тебе не грустно из-за этого?
You told me you loved me
Ты сказала, что любишь меня.
Why did you leave me all alone?
Почему ты оставила меня одного?
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что я тебе нужен,
When you call me on the phone
когда звонишь по телефону.
Girl, I refuse, you must have me confused
Девочка, я отказываюсь, ты, должно быть, сбила меня с толку.
With some other guy
С каким-то другим парнем.
The bridges were burned
Мосты сожжены.
Now it's your turn to cry
Теперь твоя очередь плакать.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Yeah, yeah
Да, да ...
You know that they say some things are better left unsaid
Знаешь, говорят, что некоторые вещи лучше не говорить.
But it wasn't like you only talked to him
Но ты ведь не только с ним разговаривала.
And you know it
И ты это знаешь.
(Don't act like you don't know it)
(Не делай вид, что не знаешь этого)
All of these things people told me
Обо всем этом мне говорили люди.
Keep messin' with my head
Продолжай морочить мне голову.
You should have picked honesty
Тебе следовало выбрать честность.
Then you might not have blown it
Тогда ты, возможно, не упустил бы свой шанс.
Yeah
Да
You don't have to say (Don't have to say)
Тебе не нужно говорить (не нужно говорить).
What you did (What you did)
Что ты сделал (что ты сделал)
I already know (I already know)
Я уже знаю уже знаю).
I found out from him
Я узнал от него.
Now there's just no chance (No chance)
Теперь у меня просто нет шанса (нет шанса).
For you and me (You and me)
Для тебя и меня (для тебя и меня)
You're not with me
Ты не со мной.
And don't it make you sad about it?
И тебе не грустно из-за этого?
You told me you loved me
Ты сказала, что любишь меня.
Why did you leave me all alone? (All alone)
Почему ты оставил меня совсем одну?
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь мне, что нуждаешься во мне,
When you call me on the phone (Baby, call me on the phone)
когда звонишь мне по телефону (детка, позвони мне по телефону).
Girl, I refuse, you must have me confused
Девочка, я отказываюсь, ты, должно быть, сбила меня с толку.
With some other guy (I'm not like them, baby)
С каким-то другим парнем не такой, как они, детка).
The bridges were burned
Мосты сожжены.
Now it's your turn to cry (It's your turn)
Теперь твоя очередь плакать (твоя очередь).
Cry me a river (Go on and just)
Плачь по мне рекой (продолжай и просто).
Cry me a river (Go on and just)
Плачь по мне рекой (продолжай и просто)
Cry me a river (Baby, go on and just)
Плачь по мне рекой (детка, продолжай и просто)
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Yeah, yeah
Да, да,
Oh (Oh)
о (о)
The damage is done, so I guess I'll be leavin' Oh (Oh)
Ущерб уже нанесен, так что, думаю,я уйду.
The damage is done, so I guess I'll be leavin' Oh (Oh)
Ущерб уже нанесен, так что, думаю,я уйду.
The damage is done, so I guess I'll be leavin' Oh (Oh)
Ущерб уже нанесен, так что, думаю,я уйду.
The damage is done, so I guess I'll be, leavin'
Ущерб нанесен, так что, думаю, я уйду.
You don't have to say (Don't have to say)
Тебе не нужно говорить (не нужно говорить).
What you did (What you did)
Что ты сделал (что ты сделал)
I already know (I already know)
Я уже знаю уже знаю).
I found out from him (Uh)
Я узнал от него (э-э).
Now there's just no chance (No chance)
Теперь у меня просто нет шанса (нет шанса).
For you and me (You and me)
Для тебя и меня (для тебя и меня)
You're not with me
Ты не со мной.
Don't it make you sad about it?
Тебе не грустно из-за этого?
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Yeah, yeah
Да, да.





Writer(s): Scott Spencer Storch, Justin Timberlake, Timothy Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.