The Bridgettes - Wouldn't It Be Nice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bridgettes - Wouldn't It Be Nice




Wouldn't It Be Nice
Было бы здорово
Wouldn't it be nice if we were older
Было бы здорово, если бы мы были постарше,
Then we wouldn't have to wait so long
Тогда нам не пришлось бы так долго ждать.
And wouldn't it be nice to live together
И было бы здорово жить вместе,
In the kind of world where we belong
В том мире, к которому мы принадлежим.
You know its gonna make it that much better
Знаешь, это станет намного лучше,
When we can say goodnight and stay together
Когда мы сможем сказать спокойной ночи и остаться вместе.
Wouldn't it be nice if we could wake up
Было бы здорово, если бы мы могли проснуться
In the morning when the day is new
Утром, когда день только начинается,
And after having spent the day together
И, проведя день вместе,
Hold each other close the whole night through
Обнимать друг друга всю ночь напролет.
Happy times together we've been spending
Счастливые времена мы проводим вместе,
I wish that every kiss was neverending
Жаль, что каждый поцелуй не длится вечно.
Wouldn't it be nice
Было бы здорово.
Maybe if we think and wish and hope and pray it might come true
Может быть, если мы будем думать, желать, надеяться и молиться, это может сбыться.
Baby then there wouldn't be a single thing we couldn't do
Любимый, тогда не будет ни единой вещи, которую мы не смогли бы сделать.
We could be married
Мы могли бы пожениться,
And then we'd be happy
И тогда мы были бы счастливы.
Wouldn't it be nice
Было бы здорово.
You know it seems the more we talk about it
Знаешь, кажется, чем больше мы говорим об этом,
It only makes it worse to live without it
Тем хуже жить без этого.
But lets talk about it
Но давай поговорим об этом.
Wouldn't it be nice
Было бы здорово.
Good night my baby
Спокойной ночи, мой милый,
Sleep tight my baby
Спи крепко, мой любимый.





Writer(s): Mike Love, B. Wilson, T. Asher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.