The Brigham Young University Singers - With a Lily In Your Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brigham Young University Singers - With a Lily In Your Hand




With a Lily In Your Hand
С лилией в руке
With a Lily in Your Hand
С лилией в руке
Text: by Federico Garcia Lorca, Spanish, 1898-1936.
Текст: Федерико Гарсиа Лорка, Испания, 1898-1936 гг.
Translated by Jerome Rotheberg
Перевод Джерома Розенберга
With a lily in your hand
С лилией в руке
I leave you, o my night love!
Я покидаю тебя, о моя ночная любовь!
Little widow of my single star
Маленькая вдова моей одинокой звезды,
I find you.
Я нахожу тебя.
Tamer of dark
Укротительница тьмы,
Butterflies!
Бабочек!
I keep along my way.
Я храню тебя на своем пути.
After a thousand years are gone
Через тысячу лет
You'll see me,
Ты увидишь меня,
O my night love!
О моя ночная любовь!
By the blue foothpath,
По синей тропинке,
Tamer of dark
Укротительница темных
Stars,
Звезд,
I'll make my way.
Я проложу свой путь.
Until the universe
Пока вселенная
Can fit inside
Не поместится
My heart.
В моем сердце.





Writer(s): Lorca Federico Garcia, Eric Whitacre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.