Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Love Out Of It
Lass Liebe außen vor
It's
just
another
dream
Es
ist
nur
noch
ein
Traum
But
I'm
drawn
to
the
signals
Doch
mich
ziehen
die
Signale
an
Like
Autumn
red
leaves
Wie
rotes
Herbstlaub
You're
a
fallen
angel
Du
bist
ein
gefallener
Engel
Taking
me
down
with
you
Der
mich
mit
sich
hinabzieht
And
I
feel
it
in
my
lungs
Und
ich
spüre
es
in
meinen
Lungen
Every
time
I
wish
to
breathe
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
atmen
will
Like
I'm
going
up
Als
würde
ich
in
Flammen
aufgehen
In
flames
just
beneath
you
Gerade
unter
dir
Thinking
we
found
our
youth
Und
dachte,
wir
fänden
unsere
Jugend
And
the
hardest
part
of
letting
go
Und
das
Schwierigste
am
Loslassen
Is
never
wanting
you
to
know
Ist,
dass
du
nie
wissen
sollst
I
had
to
give
it
all
up
just
to
see
the
faults
Dass
ich
alles
aufgeben
musste,
nur
um
die
Fehler
In
my
thoughts
when
I'm
alone
In
meinen
Gedanken
zu
sehen,
wenn
ich
allein
bin
That
your
heart
cannot
atone
Denn
dein
Herz
kann
nicht
büßen
For
love
is
not
enough
sometimes
Denn
Liebe
reicht
manchmal
nicht
aus
To
right
another
wrong
Um
ein
weiteres
Unrecht
gutzumachen
So
leave
love
out
of
it
Also
lass
Liebe
außen
vor
Leave
love
out
of
it
Lass
Liebe
außen
vor
Leave
love
out
of
it
and
be
proud
of
it
Lass
Liebe
außen
vor
und
sei
stolz
darauf
Leave
love
out
of
it
Lass
Liebe
außen
vor
Leave
love
out
of
it
Lass
Liebe
außen
vor
Leave
love
out
of
it
and
be
proud
Lass
Liebe
außen
vor
und
sei
stolz
To
say
the
things
you're
afraid
to
when
I'm
around
Zu
sagen,
wovor
du
Angst
hast,
wenn
ich
da
bin
And
be
damn
sure
you'll
make
it
count
Und
sei
verdammt
sicher,
dass
du
es
zählst
It's
never
what
it
seems
Es
ist
nie,
wie
es
scheint
And
under
no
condition
Und
unter
keinen
Umständen
Do
I
know
what
it
means
Weiß
ich,
was
es
bedeutet
To
be
in
your
position
In
deiner
Position
zu
sein
Most
of
all,
that
is
true
Vor
allem
ist
das
wahr
But
don't
get
me
wrong
Aber
versteh
mich
nicht
falsch
It
takes
a
lot
out
of
me
Es
kostet
mich
viel
To
do
this
alone
Das
alleine
zu
tun
And
I
know
there's
got
to
be
a
way
Und
ich
weiß,
es
muss
einen
Weg
geben
To
see
it
through
with
you
Es
mit
dir
durchzustehen
And
the
hardest
part
of
letting
go
Und
das
Schwierigste
am
Loslassen
Is
never
wanting
you
to
know
Ist,
dass
du
nie
wissen
sollst
I
had
to
give
it
all
up
just
to
see
the
faults
Dass
ich
alles
aufgeben
musste,
nur
um
die
Fehler
In
my
thoughts
when
I'm
alone
In
meinen
Gedanken
zu
sehen,
wenn
ich
allein
bin
That
your
heart
cannot
atone
Denn
dein
Herz
kann
nicht
büßen
For
love
is
not
enough
sometimes
Denn
Liebe
reicht
manchmal
nicht
aus
To
right
another
wrong
Um
ein
weiteres
Unrecht
gutzumachen
So
leave
love
out
of
it
Also
lass
Liebe
außen
vor
Leave
love
out
of
it
Lass
Liebe
außen
vor
Leave
love
out
of
it
and
be
proud
of
it
Lass
Liebe
außen
vor
und
sei
stolz
darauf
Leave
love
out
of
it
Lass
Liebe
außen
vor
Leave
love
out
of
it
Lass
Liebe
außen
vor
Leave
love
out
of
it
and
be
proud
Lass
Liebe
außen
vor
und
sei
stolz
To
say
the
things
you're
afraid
to
when
I'm
around
Zu
sagen,
wovor
du
Angst
hast,
wenn
ich
da
bin
And
be
damn
sure
you'll
make
it
count
Und
sei
verdammt
sicher,
dass
du
es
zählst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Kranick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.