Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (feat. Clara Adelaide)
Bleib (feat. Clara Adelaide)
Are
you
awake
Bist
du
wach?
Was
I
too
loud
War
ich
zu
laut?
Are
you
warm
enough
Ist
dir
warm
genug?
You
won't
even
look
at
me
Du
siehst
mich
nicht
einmal
an.
Can
you
tell
me
why
Kannst
du
mir
sagen,
warum?
The
door
was
open
Die
Tür
war
offen.
I
walked
in
Ich
kam
herein.
Thought
I
woke
you
up
Dachte,
ich
hätte
dich
geweckt.
Where
is
all
this
coming
from
Woher
kommt
das
alles?
I
hate
to
see
you
cry
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen.
But
I'm
not
a
criminal
Aber
ich
bin
kein
Verbrecher.
Let's
just
say
I'm
cynical
Sagen
wir
einfach,
ich
bin
zynisch,
So
we
can
agree
to
disagree
sodass
wir
uns
darauf
einigen
können,
anderer
Meinung
zu
sein.
I
mean
literally
Ich
meine,
im
Ernst,
How
would
I
benefit
was
hätte
ich
davon,
When
it's
so
fucking
evident
wenn
es
so
verdammt
offensichtlich
ist,
That
I'd
never
lie
to
you
dass
ich
dich
niemals
anlügen
würde,
Even
if
I
had
time
to
selbst
wenn
ich
die
Zeit
dazu
hätte?
It
wasn't
enough
to
stay
Es
war
nicht
genug
zu
bleiben.
You
were
always
afraid
Du
hattest
immer
Angst
Of
all
the
things
you
became
vor
all
den
Dingen,
zu
denen
du
wurdest.
You
set
it
up
to
watch
me
fall
Du
hast
alles
arrangiert,
um
mich
fallen
zu
sehen.
I
considered
you
my
friend
Ich
hielt
dich
für
meine
Freundin.
Now
you
don't
even
care
for
me
Jetzt
interessiere
ich
dich
nicht
einmal
mehr
genug,
Enough
to
make
this
right
um
das
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
So
close
the
door
on
all
our
dreams
Also
schließe
die
Tür
zu
all
unseren
Träumen
And
never
hurt
again
und
werde
nie
wieder
verletzt,
Or
you
can
just
start
making
sense
oder
du
fängst
einfach
an,
Sinn
zu
ergeben,
And
never
wonder
why
und
fragst
dich
nie,
warum.
Trust
is
difficult
Vertrauen
ist
schwierig,
More
like
hypocritical
eher
scheinheilig,
For
me
to
believe
that
I
could
be
für
mich
zu
glauben,
dass
ich
Unconditionally
loved
bedingungslos
geliebt
werden
könnte,
When
you're
on
the
mend
wenn
du
auf
dem
Weg
der
Besserung
bist
And
so
lost
in
all
you
cannot
change
und
so
verloren
in
all
dem,
was
du
nicht
ändern
kannst,
For
the
greater
part
of
five
years
wasted
während
der
größten
Teils
von
fünf
Jahren
verschwendet
wurde.
(And
I
cannot
get
back
that
time)
(Und
ich
kann
diese
Zeit
nicht
zurückbekommen.)
It
wasn't
enough
to
stay
Es
war
nicht
genug
zu
bleiben.
(Give
me
a
reason
I
should
try)
(Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
es
versuchen
sollte.)
You
were
always
afraid
Du
hattest
immer
Angst.
(And
I
can't
find
the
words
to
say)
(Und
ich
finde
nicht
die
Worte,
um
es
zu
sagen.)
Of
all
the
things
you
became
Vor
all
den
Dingen,
zu
denen
du
wurdest.
(To
get
us
through
this
and
I
know
it's
best
to
walk
away)
(Um
uns
da
durchzubringen,
und
ich
weiß,
es
ist
am
besten,
wegzugehen.)
And
we
both
ask
for
too
much
now
Und
wir
beide
verlangen
jetzt
zu
viel.
Don't
leave
me,
never
leave
me
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
niemals,
But
I
no
longer
see
a
way
out
aber
ich
sehe
keinen
Ausweg
mehr
And
I
must
let
you
down
und
ich
muss
dich
enttäuschen.
It
wasn't
enough
to
stay
Es
war
nicht
genug
zu
bleiben.
You
were
always
afraid
Du
hattest
immer
Angst
Of
all
the
things
you
became
vor
all
den
Dingen,
zu
denen
du
wurdest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Kranick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.