The Bronx - Heart Attack American (Live at Teragram Ballroom 12.19.15) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bronx - Heart Attack American (Live at Teragram Ballroom 12.19.15)




Heart Attack American (Live at Teragram Ballroom 12.19.15)
Сердечный приступ по-американски (Live at Teragram Ballroom 12.19.15)
I'm done telling you that I'm in love
Я устал говорить тебе, что люблю
What I have will never be enough
Того, что у меня есть, никогда не будет достаточно
Come on baby, go live life on your own
Давай, детка, иди живи своей жизнью
Everything inside is breaking down
Все внутри рушится
And you don't want to be hanging around
И ты не захочешь болтаться рядом
I don't think I want to leave myself alone
Не думаю, что хочу оставаться один
I'm done having to apologize
Я устал извиняться
I'm done living inside your eyes
Я устал жить в твоих глазах
When the lights go out what's left to know
Когда гаснет свет, что остается знать
Nothing ever makes sense to me
Ничто никогда не имеет для меня смысла
A broken branch of the family tree
Сломанная ветвь генеалогического древа
I kill the lights, now baby, watch me explode
Я выключаю свет, теперь, детка, смотри, как я взрываюсь
There is no revolution
Нет никакой революции
And I'm done doing things I don't want to do
И я устал делать то, чего не хочу делать
There is no restitution
Нет никакого возмещения ущерба
And I'm done
И я устал
I'm done living in this decline
Я устал жить в этом упадке
I'm done watching you redesign
Я устал смотреть, как ты меняешь все вокруг
Come on baby, let's go walk out the door
Давай, детка, пошли отсюда
I'm done showing up to the fucking work
Я устал приходить на эту чертову работу
Taking orders from a fucking bitch
Выполнять приказы гребаной суки
I'm in the chair now go ahead and flip the switch
Теперь я в кресле, давай, щелкни выключателем
I'm done doing things I don't want to do
Я устал делать то, чего не хочу делать
And I'm sick and tired of setting up to be like you
И меня тошнит от того, что я становлюсь похожим на тебя
Fucked up, thrown out and overdue
Обманут, выброшен и забыт
I'm fucking done
Я чертовски устал
There is no revolution
Нет никакой революции
There is no revolution
Нет никакой революции
There is no revolution
Нет никакой революции





Writer(s): Joby J. Ford, Jorma Vik, Matt Caughthran, James Tweedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.