The Bronx - Inveigh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bronx - Inveigh




Inveigh
Обличай
If I'm wrong, I don't care
Если я не прав, мне плевать.
If I'm right, I will be programmed and compared
Если я прав, меня запрограммируют и сравнят.
If I crash, if I fail, I'll be waiting for you deep in hell
Если я сломаюсь, если я потерплю неудачу, я буду ждать тебя глубоко в аду.
Well it's the loneliest place to go; the loneliest place to hide
Да, это самое одинокое место; самое одинокое место, чтобы спрятаться.
Look at us now, up in the sky! We went and taught ourselves to fly!
Посмотри на нас сейчас, высоко в небе! Мы взяли и научились летать!
Parasites sell advice and the weak will never trust what they've become,
Паразиты продают советы, а слабые никогда не поверят в то, кем они стали,
They're most safely and perfectly them:
Они в безопасности, когда максимально похожи сами на себя:
Kissing 'cause they never fight...
Целуются, потому что никогда не дерутся...
They fist and they fuck through the night
Они дерутся и трахаются всю ночь напролет.
Look at them now, up in the sky! They went and taught themselves to die!
Посмотри на них сейчас, высоко в небе! Они взяли и научились умирать!
We won't be paragraphed by silence
Нас не заставят молчать.
We won't be hidden by the phone
Нас не спрятать за телефонным звонком.
We may appear sidetracked by violence, we may appear as barking dogs
Может показаться, что мы сбились с пути из-за насилия, может показаться, что мы лаем, как собаки.
Nothing is wrong, we are impossibly strong!
Нет ничего плохого, мы невероятно сильны!
Gather your strenght, believe everything you say
Соберись с силами, верь всему, что ты говоришь.
Never break down, follow, or blindly obey!
Никогда не ломайся, не следуй и не подчиняйся слепо!
Look at us now, up in your skies! We taught ourselves!
Посмотри на нас сейчас, на твоем небе! Мы научились!
We taught ourselves!
Мы научились!
We taught ourselves!
Мы научились!
We taught ourselves!
Мы научились!
We taught ourselves to fly!
Мы научились летать!





Writer(s): Joby J. Ford, Matt Caughthran, Jorma Vik, Brad Magers, Ken Mochikoshi-horne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.