The Bronx - Mouth Money - traduction des paroles en allemand

Mouth Money - The Bronxtraduction en allemand




Mouth Money
Mundgeld
What happens now that it's over
Was passiert jetzt, wo es vorbei ist?
Create a new violent type of love
Erschaffe eine neue, gewalttätige Art von Liebe.
Don't lead me to the bridge
Führ mich nicht zur Brücke.
Don't walk me to the water
Bring mich nicht zum Wasser.
I can't control myself from taking
Ich kann mich nicht beherrschen, es zu nehmen.
Don't lead me to the bridge
Führ mich nicht zur Brücke.
Don't walk me to the water
Bring mich nicht zum Wasser.
I can't control myself
Ich kann mich nicht kontrollieren.
I'll take it all
Ich nehme alles.
How'd i get so hollow
Wie bin ich so hohl geworden?
You look like you just saw a ghost you knew
Du siehst aus, als hättest du gerade einen Geist gesehen, den du kanntest.
It must've said something so believing
Er muss etwas sehr Glaubhaftes gesagt haben.
No one before could build this type of love
Niemand zuvor konnte diese Art von Liebe aufbauen.
Familiar faces can be so deceiving
Vertraute Gesichter können so täuschend sein.
Don't lead me to the bridge
Führ mich nicht zur Brücke.
Don't walk me to the water
Bring mich nicht zum Wasser.
I can't control myself
Ich kann mich nicht beherrschen.
I'll take it all how'd i get so hollow?
Ich nehme alles, wie bin ich so hohl geworden?
Take your love consequence can't catch me
Nimm deine Liebe, Konsequenzen können mich nicht einholen.
Save yourself before i spread all over you
Rette dich, bevor ich mich ganz über dich ausbreite, mein Schatz.





Writer(s): Joby J. Ford, Jorma Vik, Matt Caughthran, James Tweedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.