Paroles et traduction The Bronx - Necessary Evil
Necessary Evil
Необходимое зло
But
we
won't
always
have
to
live
like
regular
people
Но
нам
не
всегда
придется
жить,
как
обычные
люди,
But
right
now
it's
a
necessary
evil
Но
сейчас
это
необходимое
зло.
The
day
is
gonna
come
when
everybody
will
know
Наступит
день,
когда
все
узнают,
But
right
now
it's
best
if
we
just
lay
low
Но
сейчас
лучше
залечь
на
дно.
Life
can
change
in
a
matter
of
seconds
Жизнь
может
измениться
в
считанные
секунды,
You
go
from
stimulants
to
antidepressants
Ты
переходишь
с
стимуляторов
на
антидепрессанты.
We
won't
always
have
to
share
the
same
old
needle
Нам
не
всегда
придется
делить
одну
и
ту
же
иглу,
But
right
now
it's
a
necessary
evil
Но
сейчас
это
необходимое
зло.
And
somewhere
down
the
line
the
sun's
gonna
shine
И
где-то
в
глубине
души
будет
светить
солнце,
But
till
then
we
fade
into
the
night
Но
до
тех
пор
мы
растворяемся
в
ночи.
Life
can
change
in
a
matter
of
seconds
Жизнь
может
измениться
в
считанные
секунды,
You
go
from
stimulants
to
antidepressants
Ты
переходишь
с
стимуляторов
на
антидепрессанты.
Life
can
change
in
the
blink
of
an
eye
Жизнь
может
измениться
в
мгновение
ока,
You
were
saying
hello,
now
you're
waving
goodbye
Ты
говорил
"привет",
а
теперь
машешь
на
прощание.
We
won't
always
have
to
live
like
regular
people
Нам
не
всегда
придется
жить,
как
обычные
люди,
But
right
now
it's
a
necessary
evil
Но
сейчас
это
необходимое
зло.
The
day
is
gonna
come
when
everybody
will
know
Наступит
день,
когда
все
узнают,
But
right
now
it's
best
if
we
just
lay
low
Но
сейчас
лучше
залечь
на
дно.
Life
can
change
in
a
matter
of
seconds
Жизнь
может
измениться
в
считанные
секунды,
You
go
from
stimulants
to
antidepressants
Ты
переходишь
с
стимуляторов
на
антидепрессанты.
Life
can
change
in
the
blink
of
an
eye
Жизнь
может
измениться
в
мгновение
ока,
You
were
saying
hello,
now
you're
waving
goodbye
Ты
говорил
"привет",
а
теперь
машешь
на
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joby Ford, Matt Caughthran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.