Paroles et traduction The Bronx - Rockers NYC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockers NYC
Рокеры Нью-Йорка
You
don't
remember
hypnosis
Ты
не
помнишь
гипноз,
The
white
burning
Белое
пламя.
Will
you
remember
when
your
memory's
faceless?
Вспомнишь
ли
ты,
когда
твоя
память
станет
безликой?
Ah,
you
got
a
new
curse
Ах,
на
тебя
новое
проклятье,
Which
one
of
you
will
find
it
first?
Кто
из
вас
обнаружит
его
первым?
There's
just
no
telling
Невозможно
сказать,
Until
we
start
breaking
down
patterned
walls
Пока
мы
не
начнем
ломать
эти
стены
стереотипов.
Oh,
you
know
we
hated
every
time
you
called
О,
ты
знаешь,
мы
ненавидели
каждый
твой
звонок,
Cause
we
never
know
what
to
say
Потому
что
мы
никогда
не
знали,
что
сказать.
And
you
might
sound
crazy
И
ты
можешь
казаться
безумной,
But
you
don't
care
Но
тебе
все
равно.
You
should
be
famous
Тебе
бы
быть
знаменитой,
Oh,
but
you'll
probably
go
nowhere
Но
ты,
вероятно,
так
никуда
и
не
денешься.
So
put
your
money
where
your
mouth
is
Так
что
отвечай
за
свои
слова,
Your
body's
coming
Твое
тело
приближается
Under
the
common-street
of
"Hollywood-o-sis."
Под
эгидой
"Голливудского
гипноза".
But
you're
just
not
selling
Но
ты
просто
не
продаешь
Anything
to
get
control
of
this
Ничего,
чтобы
получить
контроль
над
этим,
A
new
business
Новый
бизнес
-
Of
blending
in
right
between
the
pits
Вписаться
точно
между
пропастями.
Oh,
you
want
to
give
them
everything
they
name
О,
ты
хочешь
дать
им
все,
что
они
назовут,
But
you
can
never
quite
find
the
words
Но
ты
никак
не
можешь
подобрать
слова.
And
it
might
sound
crazy
И
ты
можешь
казаться
безумной,
But
you
don't
care
Но
тебе
все
равно.
You
should
be
famous
Тебе
бы
быть
знаменитой,
But
you'll
probably
go
nowhere,
oh
yeah!
Но
ты,
вероятно,
так
никуда
и
не
денешься,
о
да!
Cause
this
life
just
isn't
fair
Потому
что
жизнь
несправедлива,
You
don't
care
Тебе
все
равно.
You
could
be
crazy
Ты
можешь
быть
сумасшедшей,
But
we
don't
care
Но
нам
все
равно.
You
should
be
famous
Тебе
бы
быть
знаменитой
And
you
should
be
a
millionaire
И
быть
миллионершей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joby J. Ford, Jorma Vik, Matt Caughthran, James Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.