The Bronx - Two Birds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bronx - Two Birds




Two Birds
Две птицы одним камнем
There she was
Вот она,
Out on her feet
Еле на ногах,
Just another piece of trash on the street
Просто кусок мяса на улицах,
Looking for love instead of going to sleep
Ищет любви вместо сна.
My head was spinning like a kid on a vine
Моя голова кружилась, как у ребёнка на карусели,
Talking in circles about losing my mind
Говорил о том, что схожу с ума,
She called me trouble
Она назвала меня проблемой,
I called her mine
Я назвал её своей.
I can't see it
Я не вижу этого,
I can't feel it
Я не чувствую этого,
I can't die alone
Я не могу умереть один,
I can't stop it
Я не могу остановить это,
I can't block it
Я не могу это блокировать,
I can't save her 'cause it cut so deep to the bone
Я не могу спасти её, потому что это ранит до глубины души.
Two birds, one stone
Две птицы одним камнем,
Two birds, one stone
Две птицы одним камнем.
I take the bus
Я еду на автобусе,
And she's stays in bed
А она остаётся в постели,
I'm almost famous
Я почти знаменит,
And she's almost dead
А она почти мертва.
Falling asleep while we're banging our heads
Засыпаем, пока бьёмся головой об стену.
One for the money
Одна монета за деньги,
And two for the show
И две за шоу,
The party's over baby we gotta go
Вечеринка окончена, детка, нам пора идти.
What happens next?
Что будет дальше?
Who fucking cares
Какая разница!
I can't see it
Я не вижу этого,
I can't feel it
Я не чувствую этого,
I can't die alone
Я не могу умереть один,
I can't stop it
Я не могу остановить это,
I can't block it
Я не могу это блокировать,
I can't save her 'cause it cut so deep to the bone
Я не могу спасти её, потому что это ранит до глубины души.
Oh
О,
Two birds, one stone
Две птицы одним камнем,
Two birds, one stone
Две птицы одним камнем.
I can't see it
Я не вижу этого,
I can't feel it
Я не чувствую этого,
I can't die alone
Я не могу умереть один,
I can't stop it
Я не могу остановить это,
I can't block it
Я не могу это блокировать,
It cuts to the bone
Это ранит до глубины души.
I can't see it
Я не вижу этого,
I can't feel it
Я не чувствую этого,
I can't die alone
Я не могу умереть один,
I can't stop it
Я не могу остановить это,
I can't block it
Я не могу это блокировать,
I can't save her cause it cuts right down to the bone
Я не могу спасти её, потому что это ранит до глубины души.
Two birds, one stone
Две птицы одним камнем,
Two birds, one stone
Две птицы одним камнем,
Two birds, one stone
Две птицы одним камнем,
Two birds, one stone
Две птицы одним камнем.





Writer(s): Joby J. Ford, Matt Caughthran, Ken Mochikoshi-horne, Brad Magers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.