Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A.
lady,
you
always
look
so
uninspired
L.A.
Lady,
du
siehst
immer
so
uninspiriert
aus
When
you're
hanging
around
Wenn
du
herumhängst
Living
with
creeps
and
loving
the
liars
Mit
Widerlingen
lebst
und
die
Lügner
liebst
And
everybody
knows
it's
true
Und
jeder
weiß,
dass
es
wahr
ist
That
all
you're
ever
gonna
be
is
entertainment
Dass
du
immer
nur
Unterhaltung
sein
wirst
So
entertain
me
Also
unterhalte
mich
You
shiver
when
they
wake
up
Du
zitterst,
wenn
sie
aufwachen
And
once
more
before
they're
gone
Und
noch
einmal,
bevor
sie
gehen
And
even
when
you're
sleeping
baby
Und
selbst
wenn
du
schläfst,
Baby
You're
barely
holding
on
Hältst
du
dich
kaum
noch
fest
L.A.
lady,
I
know
your
feet
must
be
so
tired
L.A.
Lady,
ich
weiß,
deine
Füße
müssen
so
müde
sein
From
standing
on
a
corner
stomping
out
cigarettes
like
they
were
fires
Vom
Stehen
an
der
Ecke,
Zigaretten
austreten,
als
wären
es
Feuer
The
daughter
of
a
thousand
men
Die
Tochter
von
tausend
Männern
You've
got
your
mothers
eyes
and
whorish
skin
Du
hast
die
Augen
deiner
Mutter
und
die
hurenhafte
Haut
You're
a
train
wreck
Du
bist
ein
Wrack
But
that's
entertainment
Aber
das
ist
Unterhaltung
You
shiver
when
they
wake
up
Du
zitterst,
wenn
sie
aufwachen
And
once
more
before
they're
gone
Und
noch
einmal,
bevor
sie
gehen
And
even
when
you're
sleeping,
baby
Und
selbst
wenn
du
schläfst,
Baby
You're
barely
holding
on
Hältst
du
dich
kaum
noch
fest
So
throw
your
skin
back
in
your
clothes
Also
wirf
deine
Haut
zurück
in
deine
Kleider
And
wipe
the
blood
running
from
your
nose
Und
wisch
das
Blut
ab,
das
aus
deiner
Nase
läuft
Cause
if
the
price
is
right
tonight
anything
goes
Denn
wenn
der
Preis
stimmt,
ist
heute
Nacht
alles
erlaubt
Too
many
lines
Zu
viele
Linien
One
too
many
times
Einmal
zu
oft
You're
sharing
the
same
vein
Du
teilst
dieselbe
Vene
With
your
stage
name
Mit
deinem
Bühnennamen
But
it
never
quite
feels
the
same
Aber
es
fühlt
sich
nie
ganz
gleich
an
It
never
quite
feels
the
same
Es
fühlt
sich
nie
ganz
gleich
an
I
said,
it
never
quite
feels
the
same
Ich
sagte,
es
fühlt
sich
nie
ganz
gleich
an
You
shiver
when
they
wake
up
Du
zitterst,
wenn
sie
aufwachen
And
once
more
before
they're
gone
Und
noch
einmal,
bevor
sie
gehen
And
even
when
you're
sleeping
baby
Und
selbst
wenn
du
schläfst,
Baby
You're
barely
holding
on
Hältst
du
dich
kaum
noch
fest
So
you
better
throw
your
skin
back
in
your
clothes
Also
wirf
besser
deine
Haut
zurück
in
deine
Kleider
And
wipe
the
blood
running
from
your
nose
Und
wisch
das
Blut
ab,
das
aus
deiner
Nase
läuft
Cause
if
the
price
is
right
tonight
anything
goes
Denn
wenn
der
Preis
stimmt,
ist
heute
Nacht
alles
erlaubt
Too
many
lines
one
too
many
times
Zu
viele
Linien,
einmal
zu
oft
You're
sharing
the
same
vein
Du
teilst
dieselbe
Vene
With
your
stage
name
Mit
deinem
Bühnennamen
But
it
never
quite
feels
the
same
Aber
es
fühlt
sich
nie
ganz
gleich
an
It
never
quite
feels
the
same
Es
fühlt
sich
nie
ganz
gleich
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joby J. Ford, Jorma Vik, Matt Caughthran, James Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.