The Brooklyn Tabernacle Choir feat. Taranda Greene - New Jerusalem (Live) [feat. TaRanda Greene] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brooklyn Tabernacle Choir feat. Taranda Greene - New Jerusalem (Live) [feat. TaRanda Greene]




New Jerusalem (Live) [feat. TaRanda Greene]
Новый Иерусалим (Live) [при участии TaRanda Greene]
If words could describe
Если бы слова могли описать
The longing in my heart
Тоску в моём сердце,
For the place prepared for me
О том месте, что приготовлено для меня.
When I think of Heaven's glory
Когда я думаю о небесной славе,
Awaiting the redeemed
Ждущей искуплённых,
All within me rises up
Всё во мне восстаёт
At the thought of what will be
При мысли о том, что будет.
How I long for the new Jerusalem
Как я жажду увидеть новый Иерусалим,
Just to see my Savior's face
Просто увидеть лик моего Спасителя.
All my heart is in Jerusalem
Всё моё сердце в Иерусалиме,
My home, my resting place
Моём доме, месте моего упокоения.
I've heard that the streets are paved with gold
Я слышала, что улицы там вымощены золотом,
And the light there never fades
И свет там никогда не меркнет.
I've heard of treasures to behold
Я слышала о сокровищах, которые предстоит увидеть,
That words could not explain
Которые не описать словами.
And the praise of the saints like an ocean
И хвала святых подобна океану,
Holy is the Lamb that was slain
Свят Агнец, который был заклан!
How I long for the new Jerusalem
Как я жажду увидеть новый Иерусалим,
Just to see my Savior's face
Просто увидеть лик моего Спасителя.
All my heart is in Jerusalem
Всё моё сердце в Иерусалиме,
My home, my resting place
Моём доме, месте моего упокоения.
No more crying, no more pain
Нет больше плача, нет больше боли,
Every tear will be wiped away
Каждая слеза будет стёрта.
All suffering on earth will cease
Все страдания на земле прекратятся,
Forevermore at peace
Навеки упокоенные.
Jerusalem, Jerusalem
Иерусалим, Иерусалим.
How I long for the new Jerusalem
Как я жажду увидеть новый Иерусалим,
Just to see my Savior's face
Просто увидеть лик моего Спасителя.
All my heart is in Jerusalem
Всё моё сердце в Иерусалиме,
My home, my resting place
Моём доме, месте моего упокоения.
My home, my resting place
Моём доме, месте моего упокоения.





Writer(s): Cymbala Carol Joy, Jefferson Onaje Phillip, Webb Jason Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.