Paroles et traduction The Brothers - Things Aren't The Way They Used To Be
Turn
it
off,
let
me
go
Выключи
его,
отпусти
меня.
Is
it
easy
now
that
you
are
on
your
own?
Легко
ли
теперь,
когда
ты
сам
по
себе?
Wipe
your
tears,
cry
no
more
Вытри
слезы,
Не
плачь
больше.
Does
it
hurt
so
bad
to
sleep
alone
at
night?
Неужели
так
больно
спать
ночью
в
одиночестве?
You
can't
turn
around
you've
made
up
your
mind
Ты
не
можешь
повернуть
назад,
ты
уже
принял
решение.
You
don't
want
to
know
what
you've
left
behind
Ты
не
хочешь
знать,
что
ты
оставил
позади.
'Cause
now
you
fly
away
'cause
you
don't
want
to
stay
Потому
что
теперь
ты
улетаешь,
потому
что
не
хочешь
оставаться.
'Cause
things
ain't
what
they
used
to
be
Потому
что
все
уже
не
то,
что
было
раньше
.
And
if
i
try
to
say:
"could
you
walk
my
way?"
И
если
я
попытаюсь
сказать:
"не
могли
бы
вы
пойти
моим
путем?"
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
все
не
так,
как
было
раньше.
Fly
away,
it's
over
Улетай,
все
кончено.
To
be
free
again
is
everything
you
dream
Снова
быть
свободным-это
все,
о
чем
ты
мечтаешь.
Born
again
on
a
new
day
Рожденный
заново
в
Новый
День.
And
now
you
make
a
brand
new
start
for
yourself
И
теперь
ты
начинаешь
новую
жизнь
для
себя.
You
can't
hide
the
tears
or
throw
away
the
pain
Ты
не
можешь
спрятать
слезы
или
избавиться
от
боли.
If
you
count
the
years
your
memories
remain
Если
ты
считаешь
годы,
твои
воспоминания
остаются.
So
now
you
fly
away
'cause
you
don't
want
to
stay
Так
что
теперь
ты
улетаешь,
потому
что
не
хочешь
оставаться.
Yeah
things
ain't
what
they
used
to
be
Да
все
уже
не
так
как
раньше
And
if
i
try
to
say:
"Would
you
walk
my
way?"
И
если
я
попытаюсь
сказать:
"Ты
пойдешь
моим
путем?"
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
все
не
так,
как
было
раньше.
Was
it
right?,
was
it
wrong?
Было
ли
это
правильно?,
было
ли
это
неправильно?
It
hardly
doesn't
make
a
difference
now
my
friend
Вряд
ли
теперь
это
не
имеет
значения
друг
мой
Sorry
now,
sorry
then
Прости
сейчас,
прости
потом.
I
didn't
know
that
deep
inside
you
felt
this
way
Я
не
знал,
что
глубоко
внутри
ты
чувствуешь
это.
I
don't
like
to
see
you
walk
away
from
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
уходишь
от
меня.
And
though
my
hands
are
tied
you
know
i'd
set
you
free
И
хотя
мои
руки
связаны,
ты
знаешь,
что
я
бы
освободил
тебя.
'Cause
now
you
fly
away
'cause
you
don't
want
to
stay
Потому
что
теперь
ты
улетаешь,
потому
что
не
хочешь
оставаться.
Yeah
things
ain't
what
they
used
to
be
Да
все
уже
не
так
как
раньше
And
if
i
try
to
say:
"Would
you
walk
my
way?"
И
если
я
попытаюсь
сказать:
"Ты
пойдешь
моим
путем?"
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
все
не
так,
как
было
раньше.
Yeah
now
you
fly
away
'cause
you
don't
want
to
stay
Да,
теперь
ты
улетаешь,
потому
что
не
хочешь
оставаться.
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
все
не
так,
как
было
раньше.
And
if
i
try
to
say:
"Would
you
walk
my
way?"
И
если
я
попытаюсь
сказать:
"Ты
пойдешь
моим
путем?"
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
все
не
так,
как
было
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.