Paroles et traduction The Brothers Four - 25 Minutes To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25 Minutes To Go
25 минут до конца
(Shel
Silverstein)
(Шел
Сильверстайн)
Well,
they're
buildin'
the
gallows
outside
this
jail.
Ну,
вот
они
строят
виселицу
за
стенами
тюрьмы.
I've
got
25
minutes
to
go.
Мне
осталось
25
минут,
милая.
And
the
whole
towns
waiting
just
to
hear
me
wail.
И
весь
город
ждет,
чтобы
услышать
мои
вопли.
There's
24
minutes
to
go.
Осталось
24
минуты.
Well,
they
give
me
some
beans
for
my
last
meal.
Они
дали
мне
фасоль
на
последний
ужин.
23
minutes
to
go.
23
минуты
до
конца.
And
nobody
asked
me
how
I
feel.
И
никто
не
спросил
меня,
как
я
себя
чувствую.
22
minutes
to
go.
22
минуты
осталось.
So,
I
sent
for
the
Gov'nor
and
the
whole
darned
bunch.
Я
послал
за
губернатором
и
всей
этой
чертовой
компанией.
21
minutes
to
go.
21
минута
до
конца.
And
I
call
up
the
Mayor,
but
he's
out
to
lunch.
И
я
звоню
мэру,
но
он
ушел
на
обед.
I
got
20
more
minutes
to
go.
У
меня
есть
еще
20
минут.
Then,
the
Sheriff
said,
"Boy,
I
wanna
watch
you
die."
Потом
шериф
сказал:
"Парень,
я
хочу
посмотреть,
как
ты
умрешь."
You've
got
19
minutes
to
go.
У
тебя
19
минут.
So
I
laughed
in
his
face...
and
I
spit
in
his
eye.
Так
что
я
рассмеялся
ему
в
лицо...
и
плюнул
ему
в
глаз.
I
got
18
minutes
to
go.
У
меня
18
минут.
Then
I
called
up
the
Warden
to
hear
my
plea.
Потом
я
позвонил
начальнику
тюрьмы,
чтобы
он
выслушал
мою
мольбу.
I've
got
17
minute
to
go.
У
меня
17
минут.
He
said,
"Call
me
back
in
a
week
or
three.
Он
сказал:
"Перезвони
мне
через
недельку-другую."
You've
got
16
minutes
to
go.
У
тебя
16
минут.
Now,
my
lawyer
says
he's
sorry
that
he
missed
my
case.
Теперь
мой
адвокат
говорит,
что
сожалеет,
что
пропустил
мое
дело.
I've
got
15
minutes
to
go.
У
меня
15
минут.
Well,
if
you're
so
sorry,
come
and
take
my
place.
Ну,
если
тебе
так
жаль,
иди
и
займи
мое
место.
I
got
14
minutes
to
go.
У
меня
14
минут.
Now,
here
comes
the
padre
to
save
my
soul.
Вот
идет
священник,
чтобы
спасти
мою
душу.
With
13
minutes
to
go.
Осталось
13
минут.
And
he's
talkin'
about
burnin',
but
I'm
so
cold.
И
он
говорит
о
сожжении,
но
мне
так
холодно.
I've
got
12
minutes
to
go.
У
меня
12
минут.
Now
they're
testin'
the
trap.
And
it
chills
my
spine.
Теперь
они
испытывают
ловушку.
И
это
холодит
мой
позвоночник.
11
more
minutes
to
go.
Еще
11
минут.
And
the
trap
and
the
rope,
ah
they
works
just
fine.
И
ловушка,
и
веревка,
ах,
они
работают
просто
отлично.
I've
got
10
minutes
to
go.
У
меня
10
минут.
Well,
I'm
a-waitin'
for
the
pardon,
gonna
set
me
free
Ну,
я
жду
помилования,
которое
освободит
меня.
With
9 minutes
to
go.
9 минут
осталось.
But
this
ain't
the
movies,
so
forget
about
me.
Но
это
не
кино,
так
что
забудь
обо
мне.
I
got
8 minutes
to
go.
У
меня
8 минут.
Now
I'm
climbin'
up
the
ladder
to
the
scaffold
there
Теперь
я
поднимаюсь
по
лестнице
к
эшафоту.
With
7 minutes
to
go.
Осталось
7 минут.
Now
I'd
better
watch
my
step
or
else
I'll
break
my
leg.
Теперь
мне
лучше
следить
за
шагом,
иначе
я
сломаю
ногу.
I
got
6 minutes
to
go.
У
меня
6 минут.
With
my
feet
on
the
trap
and
my
head
in
the
noose
Мои
ноги
на
люке,
а
голова
в
петле.
5 minutes
to
go.
5 минут
осталось.
Won't
someone
come
and
cut
me
loose.
Неужели
никто
не
придет
и
не
освободит
меня.
I
got
4 minutes
to
go.
У
меня
4 минуты.
I
can
see
the
mountains,
see
the
sky.
Я
вижу
горы,
вижу
небо.
3 minutes
to
go.
3 минуты
до
конца.
And
it's
too
darned
pretty
for
a
man
don't
wanna
die.
И
это
слишком
чертовски
красиво
для
человека,
который
не
хочет
умирать.
I
got
2 minutes
to
go.
У
меня
2 минуты.
I
can
hear
the
buzzards,
hear
the
crows.
Я
слышу
стервятников,
слышу
ворон.
1 minute
to
go.
1 минута
до
конца.
And
now
I'm
swingin'
and
here
I
gooooooooo...
А
теперь
я
качаюсь
и
вот
я
ухожуууууу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.