The Brothers Four - Don't Think Twice It's Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brothers Four - Don't Think Twice It's Alright




Don't Think Twice It's Alright
Не думай дважды, все в порядке
Well, it ain′t no use to sit and wonder why, dear
Ну, нет смысла сидеть и гадать, почему, дорогая,
If you don't know by now
Если ты до сих пор не знаешь.
It ain′t no use to sit and wonder why, dear
Нет смысла сидеть и гадать, почему, дорогая,
'Cause it don't matter anyhow
Потому что это уже неважно.
When the rooster crows at the break of dawn
Когда петух пропоет на рассвете,
Look out your window and I′ll be gone
Выгляни в окно, а меня уже не будет.
You′re the reason I'm travelling on
Ты причина, по которой я ухожу.
Don′t think twice it's all right
Не думай дважды, все в порядке.
It ain′t no use in turning on your light, dear
Нет смысла включать свет, дорогая,
The light, the light I've never known
Свет, которого я никогда не знал.
It ain′t no use in turning on your light, dear
Нет смысла включать свет, дорогая,
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
Well, I wish there was something you could do or say
Хотел бы я, чтобы ты могла что-то сделать или сказать,
To try to make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
We never did too much talking anyway
Мы все равно никогда много не разговаривали.
Don't think twice, it′s all right
Не думай дважды, все в порядке.
I′m walking down that long lonesome road, babe
Я иду по этой длинной одинокой дороге, детка,
Where I'm bound, I can′t tell
Куда я направляюсь, сказать не могу.
But goodbye is too good a word gal
Но "прощай" слишком хорошее слово, девочка,
So I'll just say, "Fare thee well"
Так что я просто скажу: "Счастливо оставаться".
Now, I ain′t saying you treated me unkind
Я не говорю, что ты плохо со мной обращалась,
You could've done better, but I don′t mind
Ты могла бы поступить и лучше, но я не возражаю.
You just sort of wasted my precious time
Ты просто в какой-то мере потратила мое драгоценное время.
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.
It ain′t no use in calling out my name, gal
Нет смысла звать меня по имени, девочка,
Like you′ve never did before
Как ты никогда раньше не делала.
It ain't no use in calling out my name, gal
Нет смысла звать меня по имени, девочка,
I can′t hear you anymore
Я тебя больше не слышу.
Well, I'm thinking and I′m wondering, all the way down the road
Я думаю и раздумываю всю дорогу,
I once loved a woman - A child I'm told
Когда-то я любил женщину ребенком, говорят, она была.
I gave her my heart, but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу.
Don′t think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.
Don't think twice, it′s all right.
Не думай дважды, все в порядке.
Don′t think twice, it's all right...
Не думай дважды, все в порядке...





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.