Paroles et traduction The Brothers Four - Hootenanny Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hootenanny Saturday Night
Субботний вечер с песнями
We'll
have
a
hootenanny
Устроим
вечеринку
с
песнями,
Hootenanny
Saturday
night
Вечеринку
в
субботу
вечером,
We
raise
the
roof
and
Поднимем
крышу
The
rafters
with
song
И
стропила
песнями.
Yell
out
your
favorite
Крикни
свою
любимую,
We'll
sing
it
loud
and
strong
Мы
споем
ее
громко
и
мощно.
Come
and
bring
your
Приходи
и
приведи
свою
Lady
love
along
Возлюбленную
с
собой.
We'll
throw
a
Hootenanny
Устроим
вечеринку
с
песнями,
Hootenanny
Saturday
night
Вечеринку
в
субботу
вечером,
And
if
you
think
we'll
И
если
ты
думаешь,
что
будет
Be
rowdy,
you're
right
Шумно,
ты
прав.
We'll
hoot
and
holler
Мы
будем
горланить
And
raise
almighty
Cain
И
устроим
настоящий
тарарам
Every
Saturday
night
Каждую
субботу
вечером.
We'll
throw
a
Hootenanny
Устроим
вечеринку
с
песнями,
Hootenanny
Saturday
night
Вечеринку
в
субботу
вечером,
And
if
you
think
we'll
И
если
ты
думаешь,
что
будет
Be
rowdy,
you're
right
Шумно,
ты
прав.
We'll
hoot
and
holler
Мы
будем
горланить
And
raise
almighty
Cain
И
устроим
настоящий
тарарам
Every
Saturday
night
Каждую
субботу
вечером.
We'll
have
a
hootenanny
Устроим
вечеринку
с
песнями,
Hootenanny
Saturday
night
Вечеринку
в
субботу
вечером,
We
raise
the
roof
and
Поднимем
крышу
The
rafters
with
song
И
стропила
песнями.
Yell
out
your
favorite
Крикни
свою
любимую,
We'll
sing
it
loud
and
strong
Мы
споем
ее
громко
и
мощно.
Come
and
bring
your
Приходи
и
приведи
свою
Lady
love
along
Возлюбленную
с
собой.
We'll
throw
a
Hootenanny
Устроим
вечеринку
с
песнями,
Hootenanny
Saturday
night
Вечеринку
в
субботу
вечером,
And
if
you
think
we'll
И
если
ты
думаешь,
что
будет
Be
rowdy,
you're
right
Шумно,
ты
прав.
We'll
hoot
and
holler
Мы
будем
горланить
And
raise
almighty
Cain
И
устроим
настоящий
тарарам
Every
Saturday
night
Каждую
субботу
вечером.
Every
Saturday
night
Каждую
субботу
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Lewine, Alfred Uhry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.