The Brothers Four - Lullaby of Takeda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Brothers Four - Lullaby of Takeda




Lullaby of Takeda
Lullaby of Takeda
Mori mo iya-garu
The forest is moaning
Bon kara saki nya
Since the Bon Festival
Yuki mo chiratsukuchi
And the snow has started to fall
Ko mo naku-shi
And the child is crying
Bon ga kita-tote
Even if Bon comes
Nani ureshi-karo
What is there to be happy about?
Katabira wa nashi
We have no coat
Obi wa nashi
We have no sash
Kono ko you naku
This child cries like this,
Mori wo ba ijiru
Tormenting the forest
Mori mo ichi-nichi
And the forest is fading away,
Yaseru-yara
Day by day
Hayo-mo-yuki taya
Come quickly, snow
Kono zaisho koete
So that we can escape this village
Mukou ni mieru wa
And on the other side,
Oya no uchi
There's our parents' house
Mukou ni mieru wa
On the other side,
Oya no uchi
There's our parents' house






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.