Paroles et traduction The Brothers Four - Marianne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна
Down
by
the
seaside
siftin'
sand
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну
Down
by
the
seaside
siftin'
sand.
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок.
Marianne,
Oh,
Marianne
Марианна,
о,
Марианна
Oh,
won't
you
marry
me?
О,
ты
не
выйдешь
за
меня
замуж?
We
can
have
a
bamboo
hut
У
нас
может
быть
бамбуковая
хижина
With
brandy
in
the
tea
С
бренди
в
чае
Leave
your
fat
old
mama
home
Оставь
свою
старую
толстую
мамашу
дома
She
never
will
say
yes
Она
никогда
не
скажет
"да"
If
your
mama
don't
know
now
Если
твоя
мама
сейчас
не
знает
She
can
guess
(it's
in
the
mail
now!)
Она
может
догадаться
(это
уже
пришло
по
почте!)
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна
Down
by
the
seaside
siftin'
sand
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну
Down
by
the
seaside
siftin'
sand.
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок.
When
she
walks
along
the
shore
Когда
она
прогуливается
по
берегу
People
pause
to
greet
Люди
останавливаются,
чтобы
поприветствовать
White
birds
fly
around
her
Белые
птицы
летают
вокруг
нее
Little
fish
come
to
her
feet
Маленькая
рыбка
подплывает
к
ее
ногам
In
her
heart
is
love
В
ее
сердце
живет
любовь
But
I'm
the
only
mortal
man
Но
я
единственный
смертный
мужчина
Who's
allowed
to
kiss
Кому
позволено
целоваться
My
Marianne
(Everybody!)
Моя
Марианна
(Все!)
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна
Down
by
the
seaside
siftin'
sand
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну
Down
by
the
seaside
siftin'
sand.
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок.
And
when
we
marry,
we
will
have
И
когда
мы
поженимся,
у
нас
будет
A
time
you
never
saw
Время,
которого
ты
никогда
не
видел
I
will
be
so
happy
Я
буду
так
счастлива
I
will
kiss
my
mother-in-law
(Phooey!)
Я
поцелую
свою
свекровь
(Фу!)
Children
by
the
dozen
Дети
дюжинами
In
and
out
the
bamboo
hut
Входить
и
выходить
из
бамбуковой
хижины
One
for
every
palm
tree
По
одному
на
каждую
пальму
And
cocunut
(Don't
rush
me!)
И
кокосовый
орех
(не
торопи
меня!)
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна
Down
by
the
seaside
siftin'
sand
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну
Down
by
the
seaside
siftin'
sand.
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок.
Down
by
the
seaside
siftin'
sand...
Внизу,
на
берегу
моря,
просеиваю
песок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Miller, Terry Gilkyson, Richard Dehr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.