The Brothers Four - Nobody Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brothers Four - Nobody Knows




Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Nobody knows my sorrow
Никто не знает моей печали.
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
It's such a dark tomorrow
Это такое темное завтра.
Early this mornin', I was walking around
Этим ранним утром я гулял по городу.
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Both my feet flyin' o'er the ground
Обе мои ноги парят над землей.
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Nobody knows my sorrow
Никто не знает моей печали.
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
It's such a dark tomorrow
Это такое темное завтра.
Brother John, sister Kate
Брат Джон, сестра Кейт.
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Won't you tell me what's to be my fate?
Не скажете ли вы мне, какова будет моя судьба?
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Nobody knows my sorrow
Никто не знает моей печали.
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
It's such a dark tomorrow
Это такое темное завтра.
It's such a dark tomorrow
Это такое темное завтра.





Writer(s): Paul Mc Cartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.