Paroles et traduction The Brothers Four - Rock Island Line
There's
room
for
me,
there's
room
for
you
Здесь
есть
место
и
для
меня,
и
для
тебя.
Plenty
of
room
for
the
Rock
Island
crew.
Достаточно
места
для
команды
рок-Айленда.
The
Rock
Island
Line
is
a
mighty
good
road
Линия
Рок-Айленд-очень
хорошая
дорога.
The
Rock
Island
Line
is
the
road
to
ride
Линия
рок-Айленда-это
дорога,
по
которой
нужно
ехать.
The
Rock
Island
Line
is
a
mighty
good
road
Линия
Рок-Айленд-очень
хорошая
дорога.
If
you
want
to
ride
it,
gotta
stride
it
like
you're
flying
Если
ты
хочешь
прокатиться
на
нем,
ты
должен
двигаться
так,
словно
летишь.
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line.
Купи
билет
на
станции
Рок-Айленд.
Engine
in
front,
Caboose
in
the
back
Мотор
впереди,
вагончик
сзади.
Go
so
fast
most
leaves
the
tracks
Иди
так
быстро,
что
большинство
оставляет
следы.
Well
now
the
Rock
Island
Line
it
is
a
mighty
good
road
Что
ж,
линия
рок-Айленда-это
очень
хорошая
дорога.
The
Rock
Island
Line
it
is
the
road
to
ride
Линия
рок-Айленда-это
дорога,
по
которой
нужно
ехать.
The
Rock
Island
Line
it
is
a
mighty
good
road
Линия
рок-Айленда-очень
хорошая
дорога.
And
if
you
want
to
ride
it
gotta
stride
it
like
you're
flying
И
если
ты
хочешь
прокатиться
на
нем,
ты
должен
двигаться
так,
словно
летишь.
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line.
Купи
билет
на
станции
Рок-Айленд.
This
train's
gonna
fly
all
night
Этот
поезд
будет
лететь
всю
ночь.
Oh
this
train
О
этот
поезд
This
train's
gonna
fly
all
night
Этот
поезд
будет
лететь
всю
ночь.
Oh
this
train
О
этот
поезд
This
train's
gonna
fly
all
night
Этот
поезд
будет
лететь
всю
ночь.
Now
whistle
and
smoke
gonna
fill
the
sky
Теперь
свист
и
дым
заполнят
небо.
Now
this
train's
gonna
fly
all
night
Теперь
этот
поезд
будет
лететь
всю
ночь.
Now
this
train
А
теперь
этот
поезд
Hear
that
train
Слышишь
этот
поезд
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Вау,
вау,
вау,
вау,
вау,
вау
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Вау,
вау,
вау,
вау,
вау,
вау
Well
now
the
Rock
Island
Line
it
is
a
mighty
good
road
Что
ж,
линия
рок-Айленда-это
очень
хорошая
дорога.
The
Rock
Island
Line
it
is
the
road
to
ride
Линия
рок-Айленда-это
дорога,
по
которой
нужно
ехать.
The
Rock
Island
Line
it
is
a
mighty
good
road
Линия
рок-Айленда-очень
хорошая
дорога.
And
if
you
want
to
ride
it
gotta
stride
it
like
you're
flying
И
если
ты
хочешь
прокатиться
на
нем,
ты
должен
двигаться
так,
словно
летишь.
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line.
Купи
билет
на
станции
Рок-Айленд.
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line.
Купи
билет
на
станции
Рок-Айленд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homer Sunitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.