Paroles et traduction The Brothers Four - Tarrytown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(John
Allison)
(Джон
Эллисон)
In
Tarrytown,
there
did
dwell
В
Тэрритауне
жила,
A
lovely
girl
I
knew
her
well
Прекрасная
девушка,
я
её
хорошо
знал.
I
courted
her
on
bended
knee
Я
ухаживал
за
ней,
стоя
на
коленях,
Until
she
said
that
she
would
marry
me.
Пока
она
не
сказала,
что
выйдет
за
меня
замуж.
Wide
and
deep
my
grave
will
be
Широка
и
глубока
будет
моя
могила,
With
the
wild
goose
grasses
growing
over
m
С
диким
гусиным
сорняком,
растущим
надо
мной.
Wide
and
deep
my
grave
will
be
Широка
и
глубока
будет
моя
могила,
With
the
wild
goose
grasses
growing
over
me.
С
диким
гусиным
сорняком,
растущим
надо
мной.
We
were
young
and
love
was
grand
Мы
были
молоды,
и
любовь
была
прекрасна,
I
gave
her
kisses
on
her
hand
Я
целовал
её
руки,
We
walked
along
the
little
way
Мы
шли
по
тропинке
And
talked
of
when
would
be
our
wedding
day.
И
говорили
о
том,
когда
будет
наш
день
свадьбы.
Wide
and
deep
my
grave
will
be
Широка
и
глубока
будет
моя
могила,
With
the
wild
goose
grasses
growing
over
me.
С
диким
гусиным
сорняком,
растущим
надо
мной.
And
her
house
stands
in
Tarrytown
А
её
дом
стоит
в
Тэрритауне,
And
now
my
love
she
dances
'round
И
теперь
моя
любовь
кружится
в
танце,
She
sits
upon
another's
knee
Она
сидит
на
коленях
у
другого,
For
he
has
gold
and
silver
more
then
me...
Потому
что
у
него
золота
и
серебра
больше,
чем
у
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.