The Brothers Four - The Ballad Of Sam Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brothers Four - The Ballad Of Sam Hill




The Ballad Of Sam Hill
Баллада о Сэме Хилле
Tengo fuego por un corazón
У меня сердце огонь
No tengo miedo de la oscuridad
Я не боюсь темноты
Usted nunca ha visto que parezca tan fácil
Ты никогда не видел, чтобы это выглядело так легко
Tengo un río para un alma
У меня душа река
Y el bebé que eres un barco
А ты моя лодка, детка
Bebé eres mi única razón
Детка, ты моя единственная причина
Si yo no tenía allí quedaría nada
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось
La cáscara de un hombre que nunca podría ser su mejor
Оболочка человека, который не мог бы быть лучшим
Si yo no tengo a ti, yo nunca había ver el sol
Если бы тебя не было, я никогда бы не увидел солнца
Usted me enseñó cómo ser alguien,
Ты научила меня быть кем-то, да
Toda mi vida
Всю мою жизнь
estuviste a mi lado
Ты была рядом со мной
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
Когда больше никого не было, ты всегда была за мной
Todas estas luces
Все эти огни
No pueden cegar
Не могут ослепить
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
С твоей любовью никто не может меня утащить на дно
Toda mi vida
Всю мою жизнь
estuviste a mi lado
Ты была рядом со мной
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
Когда больше никого не было, ты всегда была за мной
Todas estas luces
Все эти огни
No pueden cegar
Не могут ослепить
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
С твоей любовью никто не может меня утащить на дно
Nadie, nadie
Никто, никто
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
Никто не может меня утащить на дно
Nadie, nadie
Никто, никто
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
Никто не может меня утащить на дно
Tengo un fuego de un corazón
У меня сердце огонь
No tengo miedo de la oscuridad
Я не боюсь темноты
Usted nunca ha visto que parezca tan fácil
Ты никогда не видел, чтобы это выглядело так легко
Tengo un río para un alma
У меня душа река
Y el bebé que eres un barco
А ты моя лодка, детка
Bebé eres mi única razón
Детка, ты моя единственная причина
Si yo no tengo a ti no habría nada (nada izquierda)
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось (ничего бы не осталось)
La cáscara de un hombre que nunca podría ser su mejor (ser su mejor)
Оболочка человека, который не мог бы быть лучшим (быть лучшим)
Si yo no tengo a ti, yo nunca había ver el sol (ver el sol)
Если бы тебя не было, я никогда бы не увидел солнца (не увидел солнца)
Usted me enseñó cómo ser alguien
Ты научила меня быть кем-то
Да
Toda mi vida
Всю мою жизнь
estuviste a mi lado
Ты была рядом со мной
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
Когда больше никого не было, ты всегда была за мной
Todas estas luces
Все эти огни
No pueden cegar
Не могут ослепить
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
С твоей любовью никто не может меня утащить на дно
Nadie, nadie
Никто, никто
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
Никто не может меня утащить на дно
Nadie, nadie
Никто, никто
Nadie me puede arrastrar
Никто не может меня утащить
Toda mi vida
Всю мою жизнь
estuviste a mi lado
Ты была рядом со мной
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
Когда больше никого не было, ты всегда была за мной
Todas estas luces
Все эти огни
No pueden cegar
Не могут ослепить
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
С твоей любовью никто не может меня утащить на дно
Toda mi vida
Всю мою жизнь
estuviste a mi lado
Ты была рядом со мной
Cuando nadie más estaba siempre detrás de
Когда больше никого не было, ты всегда была за мной
Todas estas luces
Все эти огни
No pueden cegar
Не могут ослепить
Con su amor, nadie me puede arrastrar hacia abajo
С твоей любовью никто не может меня утащить на дно
Nadie, nadie
Никто, никто
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
Никто не может меня утащить на дно
Nadie, nadie
Никто, никто
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
Никто не может меня утащить на дно
Nadie, nadie
Никто, никто
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
Никто не может меня утащить на дно
Nadie, nadie
Никто, никто
Nadie me puede arrastrar hacia abajo
Никто не может меня утащить на дно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.