Paroles et traduction The Brothers Four - The Driller's Song
Early
one
morning
'bout'
7 o'clock
Однажды
рано
утром,
около
7 часов
утра.
There
were
16
terriers
working
on
the
rock.
На
скале
работали
16
терьеров.
The
boss
came
along
and
he
said
"keep
still"
Пришел
босс
и
сказал:
"Не
двигайся".
And
bare
down
harder
on
the
cast
and
drill
И
нагнись
сильнее
на
гипсе
и
сверли
And
drill
ye
terriers,
drill.
И
дриллите,
терьеры,
дриллите.
Drill
ye
terriers
drill!
Дрель,
терьеры,
дрель!
For
it's
work
all
day
for
the
sugar
in
yer
tea,
Потому
что
это
работа
весь
день
ради
сахара
в
твоем
чае,
Down
behind
the
railway,
Там,
за
железной
дорогой,
And
drill
ye
terriers,
drill,
И
стройте,
терьеры,
стройте,
And
blast,
and
fire.
И
взрыв,
и
огонь.
The
new
foreman
was
John
McAnn
Новым
бригадиром
был
Джон
Макэнн.
By
gosh
he
was
a
mighty
hard
man
Ей
богу,
он
был
очень
суровым
человеком.
One
day
a
premature
blast
went
off
Однажды
прогремел
преждевременный
взрыв.
And
a
mile
in
the
air
shot
big
Dan
Goff,
now
drill
ye
И
за
милю
в
воздух
выстрелил
большой
Дэн
Гофф,
а
теперь
сверли
Йе!
Terriers
drill,
Терьеры
сверлят,
Drill
ye
terriers
drill!
Дрель,
терьеры,
дрель!
For
it's
work
all
day
for
the
sugar
in
your
tea,
Потому
что
это
работа
весь
день
ради
сахара
в
твоем
чае,
Down
behind
the
railway
Там,
за
железной
дорогой.
And
drill
ye
terriers,
drill,
И
сверлить
вас,
терьеров,
сверлить,
And
blast,
and
fire.
И
взрывать,
и
стрелять.
When
the
next
months
payday
came
around
Когда
наступил
день
зарплаты
в
следующем
месяце
Dan
Goff
a
dollar
short
was
found,
Dan
Goff
был
найден
короткий
доллар,
He
asked
what
for
came,
this
reply
Он
спросил,
зачем
пришел
этот
ответ.
"You
was
stocked
for
the
time
you
was
up
in
the
sky".
"Ты
был
запасен
для
того
времени,
когда
ты
был
в
небе".
Now
drill
ye
terriers,
drill.
А
теперь
дури,
терьеры,
дури.
Drill
ye
terriers
drill!
Дрель,
терьеры,
дрель!
For
it's
work
all
day
for
the
sugar
in
yer
tea,
Потому
что
это
работа
весь
день
ради
сахара
в
твоем
чае,
Down
behind
the
railway,
Там,
за
железной
дорогой,
And
drill
ye
terriers,
drill,
И
стройте,
терьеры,
стройте,
And
blast,
and
fire.
И
взрыв,
и
огонь.
Drill
ye
terriers,
drill!
Стройте,
терьеры,
стройте!
For
it's
work
all
day
for
the
sugar
in
yer
tea,
Потому
что
это
работа
весь
день
ради
сахара
в
твоем
чае,
Down
behind
the
railway,
Внизу,
за
железной
дорогой,
And
drill
ye
terriers
drill,
И
стройте,
терьеры,
стройте,
And
blast,
and
fire.
И
взрыв,
и
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homer Sunitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.