Paroles et traduction The Brothers Four - The Song Of The Ox Driver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Of The Ox Driver
Песня погонщика волов
To
me
rol,
to
me
rol,
to
my
rideo
Тпру,
моя
милая,
тпру,
моя
родная,
To
me
rol,
to
me
rol,
to
my
rideo
Тпру,
моя
милая,
тпру,
моя
родная,
To
my
rideo,
to
my
rodeo
Моя
родная,
моя
дорогая,
To
me
rol,
to
me
rol,
to
my
rideo.
Тпру,
моя
милая,
тпру,
моя
родная.
It
was
early
in
October-o
Ранним
октябрьским
утром,
I
hitched
my
team
in
order-o
Я
запряг
свою
команду,
To
ride
the
hills
of
Saludio
Чтобы
ехать
по
холмам
Салудио,
To
me
rol,
to
me
rol,
to
my
rideo.
Тпру,
моя
милая,
тпру,
моя
родная.
I
pop
my
whip
and
I
bring
the
blood
Щелкну
хлыстом
и
кровь
приливает,
I
make
the
leaders
take
the
mud
Заставляю
вожаков
идти
по
грязи,
We
grab
the
wheels
and
we
turn
them
around
Хватаемся
за
колеса
и
разворачиваем
их,
One
long
pull
and
we're
on
hard
ground.
Один
рывок,
и
мы
на
твердой
земле.
When
I
got
there
the
hills
were
steep
Когда
я
добрался
туда,
холмы
были
крутыми,
'T
would
make
any
tender
person
weep
Это
заставило
бы
плакать
любую
нежную
душу,
To
hear
me
course
and
pop
my
whip
Слышать,
как
я
ругаюсь
и
щелкаю
хлыстом,
And
see
my
oxen
pull
and
slip.
И
видеть,
как
мои
волы
тянут
и
скользят.
When
I
get
home
I'll
have
revenge
Когда
я
вернусь
домой,
я
отдохну,
I'll
have
my
family,
I'll
have
my
friends
У
меня
будет
моя
семья,
у
меня
будут
мои
друзья,
I'll
say
goodbye
to
the
whip
and
line
Я
попрощаюсь
с
хлыстом
и
вожжами,
And
drive
no
more
in
the
wintertime...
И
больше
не
буду
ездить
зимой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.