Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Goes Down (Remastered)
Когда солнце садится (Ремастеринг)
Every
night,
when
the
sun
goes
down
Каждый
вечер,
когда
солнце
садится
Every
night,
when
the
sun
goes
down
Каждый
вечер,
когда
солнце
садится
Every
night,
when
the
sun
goes
down
Каждый
вечер,
когда
солнце
садится
Hang
my
head,
and
mournful
cry:
Я
опускаю
голову
и
горько
плачу:
My
own
true
love,
you′re
gone!
Моя
единственная
любовь,
ты
ушла!
Our
love
was
new
on
that
yesterday;
Наша
любовь
была
так
свежа
ещё
вчера;
Our
love
was
true
on
that
yesterday;
Наша
любовь
была
так
искренна
ещё
вчера;
The
love
we
knew
on
that
yesterday
Любовь,
что
мы
знали
ещё
вчера
Has
grown
cold;
you're
gone
away.
Остыла;
ты
ушла.
Now
I'm
alone
in
this
empty
town;
Теперь
я
один
в
этом
пустом
городе;
I′m
so
alone
in
this
dreary
town,
Я
так
одинок
в
этом
мрачном
городе,
And
I
call
for
my
own
true
love,
И
я
зову
свою
единственную
любовь,
Every
night,
when
the
sun
goes
down:
Каждый
вечер,
когда
солнце
садится:
My
own
true
love,
you′re
gone!
Моя
единственная
любовь,
ты
ушла!
My
own
true
love,
you're
gone!
Моя
единственная
любовь,
ты
ушла!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.