The Brothers Four - Where Have All The Flowers Gone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Brothers Four - Where Have All The Flowers Gone




Where Have All The Flowers Gone
Where Have All The Flowers Gone
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Reassure me now, where there are no more smiles
Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar
For I see someone else, who gazes longingly
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina
And I think that I, will find a happiness like this
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir
For I found that I am rich, in wealth it is like this
La la La nahtajul ma-la Kai nazdada jama-la Jauharna huna Fi qalbi talala
La la We don't need wealth When we have added richness We have it here It gleams in our hearts
La la Nurdhin nasi bima-la Nardhohu la na ha-la Za-ka jamaluna Yasmu yataa'la
La la We enlighten people with wealth We tend to it not to decrease our wealth Our richness will increase Our hearts rise as one
Oh Wo Oh Kun anta tazdada jamala
Oh Wo Oh May you increase in richness
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni
Accept them, people are not clever except For what pleases me, for what pleases me
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana Fakona a'ti takfini, za-ka yaqi-ni
I will be I, like a precious treasure Please grant me my wish, my certainty is this
La la La nahtajul ma-la Kai nazdada jama-la Jauharna huna Fi qalbi talala
La la We don't need wealth When we have added richness We have it here It gleams in our hearts
La la Nurdhin nasi bima-la Nardhohu la na ha-la Za-ka jamaluna Yasmu yataa'la
La la We enlighten people with wealth We tend to it not to decrease our wealth Our richness will increase Our hearts rise as one
Oh Wo Oh Kun anta tazdada jamala
Oh Wo Oh May you increase in richness
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa' la liri dhohum Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum
For I will be, who I please I won't ask for their pleasure And I will be, how I love I won't think of them
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa' la liri dhohum Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum
For I will be, who I please I won't ask for their pleasure And I will be, how I love I won't think of them
La la La nahtajul ma-la Kai nazdada jama-la Jauharna huna Fi qalbi talala
La la We don't need wealth When we have added richness We have it here It gleams in our hearts
La la Nurdhin nasi bima-la Nardhohu la na ha-la Za-ka jamaluna Yasmu yataa'la
La la We enlighten people with wealth We tend to it not to decrease our wealth Our richness will increase Our hearts rise as one
Oh Wo Oh Kun anta tazdada jamala
Oh Wo Oh May you increase in richness





Writer(s): Seeger Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.