The Browning - Industry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Browning - Industry




Industry
Индустрия
Kill the industry
Убей эту индустрию
You killed the industry
Ты убил эту индустрию
I can't believe you've been handed this life
Поверить не могу, что тебе досталась эта жизнь
How do you fool them night after night?
Как ты дуришь их ночь за ночью?
Your hand-me-down fame is so pathetic
Твоя дешёвая слава так жалка
Your rockstar ego will not make you famous
Твоё рок-звёздное эго не сделает тебя знаменитым
Have some respect for what's been handed to you
Прояви уважение к тому, что тебе дано
You take for granted all the people that support what you do
Ты принимаешь как должное всех людей, которые поддерживают то, что ты делаешь
You're not a rockstar and you will never be
Ты не рок-звезда и никогда ею не будешь
You're just another face in this dying scene
Ты всего лишь очередное лицо на этой умирающей сцене
It's not about the sex, drugs, and royalties
Дело не в сексе, наркотиках и гонорарах
It's about respect, strength, and loyalty
Дело в уважении, силе и верности
You killed the industry
Ты убил эту индустрию
You killed the industry
Ты убил эту индустрию
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You are just a fake
Ты просто фальшивка
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You should be ashamed
Тебе должно быть стыдно
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You are just a fake
Ты просто фальшивка
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You are nothing
Ты ничтожество
It's not about the sex, drugs, and royalties
Дело не в сексе, наркотиках и гонорарах
It's about respect, strength, and loyalty
Дело в уважении, силе и верности
Have some respect for what's been handed to you
Прояви уважение к тому, что тебе дано
And all the people that support what you do
И ко всем людям, которые поддерживают то, что ты делаешь
You're not a rockstar and you will never be
Ты не рок-звезда и никогда ею не будешь
You're just another face in this dying scene
Ты всего лишь очередное лицо на этой умирающей сцене





Writer(s): Bullaro John J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.