Paroles et traduction The Browns - I Heard the Bluebirds Sing
I
met
a
girl
down
in
the
hills
Я
встретил
девушку
на
холмах.
That
gave
my
lonely
heart
a
thrill
Это
заставило
мое
одинокое
сердце
трепетать.
Her
beauty
seemed
just
like
a
breath
of
spring
Ее
красота
была
подобна
дыханию
весны.
And
when
I
looked
into
her
eyes
И
когда
я
посмотрел
ей
в
глаза
...
I
thought
it
blue
as
a
summer
skies
Я
думал,
что
оно
голубое,
как
летнее
небо.
And
when
I
held
her
hand
in
mine
И
когда
я
держал
ее
руку
в
своей
...
I
heard
the
bluebirds
sing
Я
слышал
пение
синих
птиц.
They
sang
of
wondering
Они
пели
об
удивлении.
Wondering
if
you'll
love
her
Интересно,
полюбишь
ли
ты
ее?
Will
she
marry,
marry
if
you'll
ask
her?
Выйдет
ли
она
замуж,
если
ты
попросишь?
Will
her
heart
be
heart
be
true
Будет
ли
ее
сердце
быть
сердцем
быть
правдой
For
him
for
then
and
evermore?
Ради
него
на
веки
вечные?
And
when
she's
lonely,
lonely
is
he
near
her
И
когда
ей
одиноко,
одиноко,
он
рядом
с
ней?
When
there's
sadness
Когда
есть
печаль
Sadness
will
her
cheer
her
Печаль
развеселит
ее
Will
they
always
Будут
ли
они
всегда
Always
be
together
until
the
day
they
part?
Всегда
быть
вместе
до
того
дня,
когда
они
расстанутся?
I
courted
her
for
months
on
end
Я
ухаживал
за
ней
несколько
месяцев
подряд.
Until
she
promised
we
would
wed
Пока
она
не
пообещала,
что
мы
поженимся.
We
planned
on
being
married
in
the
spring
Мы
планировали
пожениться
весной.
All
through
the
long
cold
winter
months
На
протяжении
долгих
холодных
зимних
месяцев.
It
seemed
that
spring
would
never
come
Казалось,
что
весна
никогда
не
наступит.
And
every
gloomy
winter
day
И
каждый
хмурый
зимний
день
...
I
heard
the
bluebirds
sing
Я
слышал
пение
синих
птиц.
They
sang
of
waiting,
waiting
for
the
flowers
Они
пели
об
ожидании,
ожидании
цветов.
And
of
counting,
counting
every
hour
И
считать,
считать
каждый
час.
Till
the
bluebirds,
till
the
bluebirds
До
тех
пор,
пока
не
появятся
синие
птицы,
до
тех
пор,
пока
не
появятся
синие
птицы.
Chirps
his
welcome
and
tips
the
world
each
morn
Щебечет
свое
приветствие
и
каждое
утро
дает
миру
чаевые
And
though
we've
waiting
for
the
sunshine
И
хотя
мы
ждали
солнечного
света
We
keep
hating,
hating
every
storm
cloud
Мы
продолжаем
ненавидеть,
ненавидеть
каждую
грозовую
тучу.
That
has
gathered,
gathered
over
the
mountains
Что
собралось,
собралось
над
горами.
To
keep
us
for
apart
Чтобы
разлучить
нас
навсегда
And
when
at
last
spring
touched
the
earth
И
когда,
наконец,
весна
коснулась
земли
...
We
were
married
in
the
village
church
Мы
поженились
в
деревенской
церкви.
Our
wedding
seems
just
like
a
dream
come
true
Наша
свадьба
похожа
на
сбывшуюся
мечту
So
many
years
have
come
and
gone
Столько
лет
прошло.
Our
love
is
still
as
true
and
strong
Наша
любовь
все
так
же
искренна
и
сильна.
As
when
I
found
longer
ago,
till
the
bluebirds
sing
Как
тогда,
когда
я
нашел
его
давным-давно,
пока
не
запоют
Синие
птицы.
They
sang
of
loving,
loving
every
hour
Они
пели
о
любви,
любви
каждый
час.
That
I'm
married
married
to
my
flower
Что
я
женат
женат
на
своем
цветке
We'll
be
happy,
happy
ever
after
Мы
будем
счастливы,
счастливы
всегда.
As
since
the
day
we've
met
С
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
And
though
we've
older,
older
the
love
is
sweeter
И
хотя
мы
стали
старше,
старше,
любовь
слаще.
We
grow
fonder,
fonder
to
each
other
Мы
становимся
все
нежнее,
нежнее
друг
к
другу.
We'll
be
sweethearts,
sweethearts
Мы
будем
влюбленными,
влюбленными.
Close
together
until
the
day
of
time
Близко
друг
к
другу
до
конца
времен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hod Pharis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.