The Browns - The Three Bells (Les Trois Cloches) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Browns - The Three Bells (Les Trois Cloches)




The Three Bells (Les Trois Cloches)
Три колокола (Les Trois Cloches)
There's a village, hidden deep in the valley
Есть деревня, спрятанная глубоко в долине,
Among the pine trees, half forlorn
Среди сосен, полузабытая.
And there, on a sunny morning
И там, солнечным утром,
Little Jimmy Brown was born
Родился маленький Джимми Браун.
All the chapel bells were ringing
Все колокола часовни звонили
In the little village town
В маленьком городке,
And the song that they were singing
И песня, которую они пели,
Was for baby Jimmy Brown
Была для малыша Джимми Брауна.
Then the little congregation
Затем маленькая община
Prayed for guidance from above
Молилась о руководстве свыше:
["Lead us not into temptation.Bless this hour of meditation.Guide him with eternal love."]
["Не введи нас в искушение. Благослови этот час молитвы. Направляй его вечной любовью."]
There's a village, hidden deep in the valley
Есть деревня, спрятанная глубоко в долине,
Beneath the mountains high above
У подножия высоких гор.
And there, twenty years thereafter
И там, двадцать лет спустя,
Jimmy was to meet his love
Джимми должен был встретить свою любовь.
All the chapel bells were ringing
Все колокола часовни звонили,
'Twas a great day in his life
Это был великий день в его жизни,
'Cause the song that they were singing
Потому что песня, которую они пели,
Was for Jimmy and his wife
Была для Джимми и его жены.
Then the little congregation
Затем маленькая община
Prayed for guidance from above
Молилась о руководстве свыше:
["Lead us not into temptation.Bless, O Lord, this celebration.May their lives be filled with love."]
["Не введи нас в искушение. Благослови, Господи, это торжество. Пусть их жизнь будет наполнена любовью."]
From the village, hidden deep in the valley
Из деревни, спрятанной глубоко в долине,
One rainy morning dark and gray
Одним дождливым утром, темным и серым,
A soul winged its way to heaven
Душа взлетела на небеса,
Jimmy Brown had passed away
Джимми Браун скончался.
Just one lonely bell was ringing
Только один одинокий колокол звонил
In the little village town
В маленьком городке,
'Twas farewell that it was singing
Это было прощание, которое он пел
To our buddy Jimmy Brown
Нашему другу Джимми Брауну.
And the little congregation
И маленькая община
Prayed for guidance from above
Молилась о руководстве свыше:
["Lead us not into temptationMay his soul find the salvationOf thy great eternal love."]
["Не введи нас в искушение. Пусть его душа обретет спасение Твоей великой вечной любви."]





Writer(s): Bert Reisfeld, Jean Villard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.