The Browns - The Three Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Browns - The Three Bells




There's a village hidden deep in the valley
В глубине долины спрятана деревня.
Among the pine trees half forlorn
Среди сосен, наполовину покинутых.
And there on a Sunny morning
И вот солнечным утром
Little Jimmy Brown was born
Родился маленький Джимми Браун.
All the chapel bells were ringing
Все церковные колокола звонили.
In the little valley town
В маленьком городке в долине.
And the song that they were singing
И песня, которую они пели.
Was for baby Jimmy Brown
Это было для малыша Джимми Брауна
Then the little congregation
Затем небольшая паства.
Prayed for guidance from above
Молился о руководстве свыше.
"Lead us not into temptation
"Не введи нас во искушение.
Bless this hour of meditation
Благослови этот час медитации.
Guide him with eternal love"
Веди его с вечной любовью".
There's a village hidden deep in the valley
В глубине долины спрятана деревня.
Beneath the mountains high above
Под горами высоко вверху
And there, twenty years thereafter
И так двадцать лет спустя.
Jimmy was to meet his love
Джимми должен был встретить свою любовь.
All the chapel bells were ringing
Все церковные колокола звонили.
Was a great day in his life
Это был великий день в его жизни.
'Cause the song that they were singing
Потому что песня, которую они пели ...
Was for Jimmy and his wife
Это было для Джимми и его жены.
Then the little congregation
Затем небольшая паства.
Prayed for guidance from above
Молился о руководстве свыше.
"Lead us not into temptation
"Не введи нас во искушение.
Bless oh Lord, this celebration
Благослови, Господи, этот праздник!
May their lives be filled with love"
Пусть их жизни будут наполнены любовью".
From the village hidden deep in the valley
Из деревни скрытой глубоко в долине
One rainy morning dark and gray
Одно дождливое утро, темное и серое.
A soul winged its way to heaven
Душа окрылила свой путь на небеса.
Jimmy Brown had passed away
Джимми Браун скончался.
Just a lonely bell was ringing
Лишь звенел одинокий колокол.
In the little valley town
В маленьком городке в долине.
'Twas farewell that it was singing
Это было прощание, когда оно пело.
To our good old Jimmy Brown
За нашего старого доброго Джимми Брауна!
And the little congregation
И маленькая община.
Prayed for guidance from above
Молился о руководстве свыше.
"Lead us not into temptation
"Не введи нас во искушение.
May his soul find the salvation
Пусть его душа найдет спасение.
Of thy great eternal love"
О твоей великой вечной любви".





Writer(s): Jean Villard, Bert Reisfeld, Jean Villard Adaptation De Bert Reisfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.