The Bruisers - Forty Miles of Bad Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bruisers - Forty Miles of Bad Road




Forty Miles of Bad Road
Сорок миль разбитой дороги
Don't let me bring you down
Не позволяй мне огорчать тебя,
When I'm too tough to be around
Когда я слишком суров, чтобы быть рядом.
Just walk right on by and don't look back
Просто проходи мимо и не оглядывайся.
There's a lonely man with eyes of stone
Там одинокий мужчина с глазами из камня,
He's seen more trouble than you'll ever know
Он видел больше проблем, чем ты когда-либо узнаешь.
A piece of him got left behind just walk on by
Часть его осталась позади, просто проходи мимо.
Cause it's 40 miles of bad road
Потому что это 40 миль разбитой дороги,
And I got troubles on my mind
И у меня проблемы на уме.
It's 40 miles of bad road
Это 40 миль разбитой дороги,
And you ain't got the time so walk on by
И у тебя нет времени, так что проходи мимо.
When you catch me feeling low
Когда ты увидишь, что мне грустно,
Don't ask unless you wanna know
Не спрашивай, если не хочешь знать.
When you see it in my eyes just turn and go
Когда ты увидишь это в моих глазах, просто развернись и уходи.
Thinking bout driving through the desert tonight
Думаю проехать через пустыню сегодня ночью,
Don't know if it'll help but it just might
Не знаю, поможет ли это, но, возможно.
I'm a million miles away just walk on by
Я в миллионе миль отсюда, просто проходи мимо.
Cause it's 40 miles of bad road
Потому что это 40 миль разбитой дороги,
And I got troubles on my mind
И у меня проблемы на уме.
It's 40 miles of bad road
Это 40 миль разбитой дороги,
And you ain't got the time so walk on by
И у тебя нет времени, так что проходи мимо.
Do you wanna take drive
Хочешь прокатиться?
Is that what it takes to make you feel alive
Это то, что нужно, чтобы почувствовать себя живой?
You got your own problems and brother I got mine
У тебя свои проблемы, а у меня, брат, свои.
Cause we all know that's the way it goes
Потому что мы все знаем, что так оно и есть.
And we all know that it's a long bad road
И мы все знаем, что это долгая плохая дорога.
And sometimes I think t hat's all we'll ever know
И иногда я думаю, что это все, что мы когда-либо узнаем.
Cause it's 40 miles of bad road
Потому что это 40 миль разбитой дороги,
And I got troubles on my mind
И у меня проблемы на уме.
It's 40 miles of bad road
Это 40 миль разбитой дороги,
And you ain't got the time so walk on by
И у тебя нет времени, так что проходи мимо.





Writer(s): Jeffrey Thomas Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.