Paroles et traduction The Bruisers - Hard Line
There's
shattered
glass
on
the
rocks
by
the
riverbed
На
камнях
у
русла
реки
- осколки
стекла,
Where
I
used
to
go
to
try
and
clear
my
head
Куда
я
ходил,
чтобы
проветрить
голову.
That's
where
I
found
that
life
is
just
a
game
Там
я
понял,
что
жизнь
- это
просто
игра,
And
that's
where
I
heard
the
night
first
call
my
name
И
там
я
впервые
услышал,
как
ночь
зовет
меня.
It's
a
hard
line
I'll
be
walking
till
the
end
of
time
Это
тонкая
грань,
по
которой
я
буду
идти
до
конца
времен,
It's
a
hard
line
my
friend
Это
тонкая
грань,
моя
милая,
It's
a
hard
line
harder
than
you
know
Это
тонкая
грань,
тоньше,
чем
ты
думаешь,
It's
a
hard
line
my
friend
Это
тонкая
грань,
моя
милая.
The
man
I
am
today
is
not
the
man
I've
been
Тот,
кто
я
сегодня
- не
тот,
кем
я
был,
I'm
never
going
back
to
learn
those
lessons
again
Я
никогда
не
вернусь,
чтобы
снова
пройти
через
те
уроки.
I
won't
be
a
face
in
the
crowd
that
got
left
behind
Я
не
буду
тем,
кто
затерялся
в
толпе,
Looking
for
something
I'm
never
going
to
find
В
поисках
того,
что
я
никогда
не
найду.
It's
a
hard
line
I'll
be
walking
till
the
end
of
time
Это
тонкая
грань,
по
которой
я
буду
идти
до
конца
времен,
It's
a
hard
line
my
friend
Это
тонкая
грань,
моя
милая,
It's
a
hard
line
harder
than
you
know
Это
тонкая
грань,
тоньше,
чем
ты
думаешь,
It's
a
hard
line
my
friend
Это
тонкая
грань,
моя
милая.
You
chose
your
path
my
friend
I
chose
mine
Ты
выбрала
свой
путь,
моя
милая,
я
выбрал
свой,
And
maybe
we'll
meet
again
at
the
end
of
the
line
И,
возможно,
мы
встретимся
снова
в
конце
пути.
All
I've
ever
got
is
plenty
of
hard
time
Все,
что
у
меня
когда-либо
было,
- это
куча
трудных
времен,
Cause
this
life
I
chose
is
a
hard,
hard
line
Потому
что
эта
жизнь,
которую
я
выбрал,
- это
тонкая,
тонкая
грань.
It's
a
hard
line
I'll
be
walking
till
the
end
of
time
Это
тонкая
грань,
по
которой
я
буду
идти
до
конца
времен,
It's
a
hard
line
my
friend
Это
тонкая
грань,
моя
милая,
It's
a
hard
line
harder
than
you
know
Это
тонкая
грань,
тоньше,
чем
ты
думаешь,
It's
a
hard
line
my
friend
Это
тонкая
грань,
моя
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Thomas Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.