Bruxo 021 - Black Belt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruxo 021 - Black Belt




Se tentar peitar vai ficar sem peito
Если вы попытаетесь кормить грудью, у вас закончится грудь
ligado não
Он включен нет
Cola logo um balão
Клей логотип воздушный шар
Pego minha glock e atiro pro alto, é chuva de bala, não tenta subir
Я беру свой Глок и стреляю в него высоко, это пулевой дождь, он не пытается подняться.
Mas se brotar no miolo, os cria encurrala e não deixa sair (balão)
Но если он прорастает в сердцевину, он создает их, загоняет в угол и не выпускает (воздушный шар)
Vai pedir misericórdia pra Deus, se arrepender de ter vindo aqui
Будет просить милости у Бога, покаяться, что пришел сюда
A bala voa e mata de verdade n'é filme de ação pra vocês assistir
Пуля летит и убивает по-настоящему n'é боевик для вас смотреть
Porque na minha favela eu cresci e aprendi
Потому что в моих трущобах я вырос и научился
Não dar vacilo e nunca errar
Не давать колебаться и никогда не ошибаться
Se for visão os amigos abraça, se for mancada nós vamo cobrar
Если это видение, друзья обнимаются, если это хромает, мы будем заряжать
Na viatura é palálala, canta o meiota, canta o AK
В машине это просто палалала, поет мейота, поет АК
Polícia quer fazer operação quando as criancinhas tão indo estudar
Полиция только хочет сделать операцию, когда маленькие дети так собираются учиться
Eu fumando a braba pra amenizar
Я курю braba, чтобы успокоить
Penso na letra e quero gravar
Я думаю о лирике и уже хочу записать
Colo no studio solto o conteúdo
Я вставляю в studio содержимое
Mas ainda não é tudo que eu tenho pra mostrar
Но это еще не все, что я должен показать.
Som explodindo no fone de ouvido
Звук взрывается в гарнитуре
Na caixa da nave, no volume alto
В коробке корабля, на большом томе
Se tu não gostou, lamento playboy
Если тебе это не понравилось, я просто сожалею, Плейбой
Você nunca vai ser meu público alvo (calma pô)
Ты никогда не станешь моей целевой аудиторией (успокойся)
Bate de frente e se der mole tomo de assalto
Бей в лоб, и если ты дашь моль, я беру штурмом.
Várias correntes eu brilhando muito pique MC Poze voando alto
Несколько цепей я сияю очень пике MC Poze летая высоко
É diferente porque eu não tinha nada
Это другое, потому что у меня ничего не было.
Meu sorriso agora é um dos mais caro
Моя улыбка теперь одна из самый дорогой
Fala pra gang quem fazendo grana
Поговори с бандой, которая делает деньги
Hoje em dia sem precisar do tráfico
В настоящее время без необходимости торговли людьми
Antigamente eu brotava na pista pra essas novinha jogo a isca
Когда-то я рос на треке для этих новеньких, играющих в приманку,
Em cima da mesa tem água de bandido
На столе есть вода бандита
Balança e bafora o lança que pisca
Качается и сливает копье, которое мигает,
Me viu no baile, puxou minha camisa quer me dar coloca o nome na lista
Видел меня на выпускном вечере, натянул мою рубашку, хочет дать мне имя в списке
Porque tem várias, na sua frente
Потому что перед вами несколько
Você não entende essa minha vida de artista
Ты не понимаешь, что моя жизнь художника
Porradão de beat totalmente heavy
Полностью тяжелый удар
replay e faz o double check
Дает повтор и делает двойную проверку
De Bucket hat na minha sholder bag
Ведро шляпа в моей шолдер мешок
Tem substâncias pra acabar com o stress
Есть вещества для снятия стресса
Miami Beach eu vou pra de chefe
Майами-Бич я пойду к боссу
Comprar a passagem pagando no cash
Купить билет, заплатив наличными
No meu futuro minha família investe
В мое будущее моя семья инвестирует
Quando eu ficar tega vocês ficam mec
Когда я остаюсь тега, вы остаетесь МЕК
Tem uns manos no 155, tem uns manos no 157
Есть ниггеры на 155, есть ниггеры на 157.
Graças a deus música me salvou
Слава богу, музыка спасла меня
Agora eu sou real trap
Теперь я настоящая ловушка
Tão rodando no 155, tão morrendo no 157
Так работает на 155, так умирает на 157
Graças a deus música me salvou
Слава богу, музыка спасла меня
Agora eu sou real trap
Теперь я настоящая ловушка
Lancei o meu loiro pivete, disfarce na régua de chefe
Я бросил свою светловолосую сводную сестру, замаскировался под правителя босса,
Todo de nike pique faixa preta elas tão me chamando de Black Belt
Весь из nike ЧОП черный пояс они так называют меня черный пояс
Lancei o meu loiro pivete, disfarce na régua de chefe
Я бросил свою светловолосую сводную сестру, замаскировался под правителя босса,
Todo de nike pique faixa preta elas tão me chamando de Black Belt
Весь из nike ЧОП черный пояс они так называют меня черный пояс
Black Belt, black belt
Черный пояс, черный пояс
Na minha tropa tem black belt (faixa preta)
В моем отряде есть только черный пояс (черный пояс)
Você sabe que eu faço hit
Ты знаешь, что я делаю только хит
Entra na sua mente, nunca mais esquece
Входит в ваш разум, никогда больше не забывает
Black Belt, black belt (faixa preta)
Черный пояс, черный пояс (черный пояс)
Na minha tropa tem black belt
В моем отряде есть только черный пояс
Você sabe que eu faço hit
Ты знаешь, что я делаю только хит
Entra na sua mente, nunca mais esquece
Входит в ваш разум, никогда больше не забывает
Black Belt (só hit), black belt (faixa preta)
Черный пояс (только хит), черный пояс (черный пояс)
Black Belt, black belt (faixa preta), black belt (faixa preta)
Черный пояс, черный пояс( черный пояс), черный пояс (черный пояс)





Bruxo 021 - Black Belt
Album
Black Belt
date de sortie
20-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.