Paroles et traduction Bruxo 021 - Black Belt
Se
tentar
peitar
vai
ficar
sem
peito
Если
вы
попытаетесь
кормить
грудью,
у
вас
закончится
грудь
Tá
ligado
não
Он
включен
нет
Cola
logo
um
balão
Клей
логотип
воздушный
шар
Pego
minha
glock
e
atiro
pro
alto,
é
chuva
de
bala,
não
tenta
subir
Я
беру
свой
Глок
и
стреляю
в
него
высоко,
это
пулевой
дождь,
он
не
пытается
подняться.
Mas
se
brotar
no
miolo,
os
cria
encurrala
e
não
deixa
sair
(balão)
Но
если
он
прорастает
в
сердцевину,
он
создает
их,
загоняет
в
угол
и
не
выпускает
(воздушный
шар)
Vai
pedir
misericórdia
pra
Deus,
se
arrepender
de
ter
vindo
aqui
Будет
просить
милости
у
Бога,
покаяться,
что
пришел
сюда
A
bala
voa
e
mata
de
verdade
n'é
filme
de
ação
pra
vocês
assistir
Пуля
летит
и
убивает
по-настоящему
n'é
боевик
для
вас
смотреть
Porque
na
minha
favela
eu
cresci
e
aprendi
Потому
что
в
моих
трущобах
я
вырос
и
научился
Não
dar
vacilo
e
nunca
errar
Не
давать
колебаться
и
никогда
не
ошибаться
Se
for
visão
os
amigos
abraça,
se
for
mancada
nós
vamo
cobrar
Если
это
видение,
друзья
обнимаются,
если
это
хромает,
мы
будем
заряжать
Na
viatura
é
só
palálala,
canta
o
meiota,
canta
o
AK
В
машине
это
просто
палалала,
поет
мейота,
поет
АК
Polícia
só
quer
fazer
operação
quando
as
criancinhas
tão
indo
estudar
Полиция
только
хочет
сделать
операцию,
когда
маленькие
дети
так
собираются
учиться
Eu
tô
fumando
a
braba
pra
amenizar
Я
курю
braba,
чтобы
успокоить
Penso
na
letra
e
já
quero
gravar
Я
думаю
о
лирике
и
уже
хочу
записать
Colo
no
studio
solto
o
conteúdo
Я
вставляю
в
studio
содержимое
Mas
ainda
não
é
tudo
que
eu
tenho
pra
mostrar
Но
это
еще
не
все,
что
я
должен
показать.
Som
explodindo
no
fone
de
ouvido
Звук
взрывается
в
гарнитуре
Na
caixa
da
nave,
no
volume
alto
В
коробке
корабля,
на
большом
томе
Se
tu
não
gostou,
só
lamento
playboy
Если
тебе
это
не
понравилось,
я
просто
сожалею,
Плейбой
Você
nunca
vai
ser
meu
público
alvo
(calma
aí
pô)
Ты
никогда
не
станешь
моей
целевой
аудиторией
(успокойся)
Bate
de
frente
e
se
der
mole
tomo
de
assalto
Бей
в
лоб,
и
если
ты
дашь
моль,
я
беру
штурмом.
Várias
correntes
eu
tô
brilhando
muito
pique
MC
Poze
voando
alto
Несколько
цепей
я
сияю
очень
пике
MC
Poze
летая
высоко
É
diferente
porque
eu
não
tinha
nada
Это
другое,
потому
что
у
меня
ничего
не
было.
Meu
sorriso
agora
é
um
dos
mais
caro
Моя
улыбка
теперь
одна
из
самый
дорогой
Fala
pra
gang
quem
tá
fazendo
grana
Поговори
с
бандой,
которая
делает
деньги
Hoje
em
dia
sem
precisar
do
tráfico
В
настоящее
время
без
необходимости
торговли
людьми
Antigamente
eu
brotava
na
pista
pra
essas
novinha
jogo
a
isca
Когда-то
я
рос
на
треке
для
этих
новеньких,
играющих
в
приманку,
Em
cima
da
mesa
tem
água
de
bandido
На
столе
есть
вода
бандита
Balança
e
bafora
o
lança
que
pisca
Качается
и
сливает
копье,
которое
мигает,
Me
viu
no
baile,
puxou
minha
camisa
quer
me
dar
coloca
o
nome
na
lista
Видел
меня
на
выпускном
вечере,
натянул
мою
рубашку,
хочет
дать
мне
имя
в
списке
Porque
tem
várias,
na
sua
frente
Потому
что
перед
вами
несколько
Você
não
entende
essa
minha
vida
de
artista
Ты
не
понимаешь,
что
моя
жизнь
художника
Porradão
de
beat
totalmente
heavy
Полностью
тяжелый
удар
Dá
replay
e
faz
o
double
check
Дает
повтор
и
делает
двойную
проверку
De
Bucket
hat
na
minha
sholder
bag
Ведро
шляпа
в
моей
шолдер
мешок
Tem
substâncias
pra
acabar
com
o
stress
Есть
вещества
для
снятия
стресса
Miami
Beach
eu
vou
pra
lá
de
chefe
Майами-Бич
я
пойду
к
боссу
Comprar
a
passagem
pagando
no
cash
Купить
билет,
заплатив
наличными
No
meu
futuro
minha
família
investe
В
мое
будущее
моя
семья
инвестирует
Quando
eu
ficar
tega
vocês
ficam
mec
Когда
я
остаюсь
тега,
вы
остаетесь
МЕК
Tem
uns
manos
no
155,
tem
uns
manos
no
157
Есть
ниггеры
на
155,
есть
ниггеры
на
157.
Graças
a
deus
música
me
salvou
Слава
богу,
музыка
спасла
меня
Agora
eu
sou
real
trap
Теперь
я
настоящая
ловушка
Tão
rodando
no
155,
tão
morrendo
no
157
Так
работает
на
155,
так
умирает
на
157
Graças
a
deus
música
me
salvou
Слава
богу,
музыка
спасла
меня
Agora
eu
sou
real
trap
Теперь
я
настоящая
ловушка
Lancei
o
meu
loiro
pivete,
disfarce
na
régua
de
chefe
Я
бросил
свою
светловолосую
сводную
сестру,
замаскировался
под
правителя
босса,
Todo
de
nike
pique
faixa
preta
elas
tão
me
chamando
de
Black
Belt
Весь
из
nike
ЧОП
черный
пояс
они
так
называют
меня
черный
пояс
Lancei
o
meu
loiro
pivete,
disfarce
na
régua
de
chefe
Я
бросил
свою
светловолосую
сводную
сестру,
замаскировался
под
правителя
босса,
Todo
de
nike
pique
faixa
preta
elas
tão
me
chamando
de
Black
Belt
Весь
из
nike
ЧОП
черный
пояс
они
так
называют
меня
черный
пояс
Black
Belt,
black
belt
Черный
пояс,
черный
пояс
Na
minha
tropa
só
tem
black
belt
(faixa
preta)
В
моем
отряде
есть
только
черный
пояс
(черный
пояс)
Você
sabe
que
eu
só
faço
hit
Ты
знаешь,
что
я
делаю
только
хит
Entra
na
sua
mente,
nunca
mais
esquece
Входит
в
ваш
разум,
никогда
больше
не
забывает
Black
Belt,
black
belt
(faixa
preta)
Черный
пояс,
черный
пояс
(черный
пояс)
Na
minha
tropa
só
tem
black
belt
В
моем
отряде
есть
только
черный
пояс
Você
sabe
que
eu
só
faço
hit
Ты
знаешь,
что
я
делаю
только
хит
Entra
na
sua
mente,
nunca
mais
esquece
Входит
в
ваш
разум,
никогда
больше
не
забывает
Black
Belt
(só
hit),
black
belt
(faixa
preta)
Черный
пояс
(только
хит),
черный
пояс
(черный
пояс)
Black
Belt,
black
belt
(faixa
preta),
black
belt
(faixa
preta)
Черный
пояс,
черный
пояс(
черный
пояс),
черный
пояс
(черный
пояс)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.