Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lida Rose/Will I Ever Tell You
Lida Rose/Werde ich es dir jemals sagen?
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Lida
Rose,
ich
bin
wieder
zu
Hause,
Rose,
To
get
the
sun
back
in
the
sky
um
die
Sonne
zurück
an
den
Himmel
zu
bringen.
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Lida
Rose,
ich
bin
wieder
zu
Hause,
Rose,
About
a
thousand
kisses
shy
ungefähr
tausend
Küsse
zu
wenig.
Ding
dong
ding
Ding,
Dong,
Ding,
I
can
hear
the
chapel
bell
chime
ich
kann
die
Kirchenglocken
läuten
hören.
Ding
dong
ding
Ding,
Dong,
Ding,
At
the
least
suggestion
beim
leisesten
Anzeichen
I'll
pop
the
question
werde
ich
die
Frage
stellen.
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Lida
Rose,
ich
bin
wieder
zu
Hause,
Rose,
Without
a
sweetheart
to
my
name
ohne
eine
Liebste
zu
meinem
Namen.
Lida
Rose,
how
everyone
knows
Lida
Rose,
wie
jeder
weiß,
That
I
am
hoping
you're
the
same
dass
ich
hoffe,
dass
es
dir
genauso
geht.
So
here
is
my
love
song
Also
hier
ist
mein
Liebeslied,
Not
fancy
or
fine
nicht
schick
oder
fein.
Lida
Rose,
oh
won't
you
be...
Lida
Rose,
oh,
willst
du
nicht...
Mine,
Lida
Rose,
oh
Lida
Rose,
mein
sein,
Lida
Rose,
oh
Lida
Rose,
Oh
Lida
Rose...
Oh
Lida
Rose...
Dream
of
now
Träume
jetzt,
Dream
of
then
träume
von
damals,
Dream
of
a
love
song
träume
von
einem
Liebeslied,
That
might
have
been
das
hätte
sein
können.
Do
I
love
you?
Liebe
ich
dich?
Oh
yes,
I
love
you
Oh
ja,
ich
liebe
dich,
And
I'll
bravely
tell
you
und
ich
werde
es
dir
mutig
sagen,
But
only
when
we
dream
again
aber
nur,
wenn
wir
wieder
träumen.
Sweet
and
low
Süß
und
leise,
Sweet
and
low
süß
und
leise,
How
sweet
that
mem'ry
wie
süß
diese
Erinnerung,
How
long
ago
wie
lange
her.
Oh
yes,
forever
oh
ja,
für
immer.
Will
I
ever
tell
you?
Werde
ich
es
dir
jemals
sagen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.