The Buffalo Bills - Lida Rose/Will I Ever Tell You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Buffalo Bills - Lida Rose/Will I Ever Tell You




Lida Rose/Will I Ever Tell You
Лида Роуз/Скажу ли я тебе когда-нибудь
Lida Rose, I'm home again, Rose
Лида Роуз, я вернулся домой, Роуз,
To get the sun back in the sky
Чтобы вернуть солнце в небо.
Lida Rose, I'm home again, Rose
Лида Роуз, я вернулся домой, Роуз,
About a thousand kisses shy
Примерно на тысячу поцелуев твой.
Ding dong ding
Дин-дон, дин-дон.
I can hear the chapel bell chime
Я слышу, как звонит церковный колокол.
Ding dong ding
Дин-дон, дин-дон.
At the least suggestion
При малейшем намеке
I'll pop the question
Я задам тебе вопрос.
Lida Rose, I'm home again, Rose
Лида Роуз, я вернулся домой, Роуз,
Without a sweetheart to my name
Без любимой, без невесты.
Lida Rose, how everyone knows
Лида Роуз, все знают,
That I am hoping you're the same
Что я надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
So here is my love song
Так вот моя песня о любви,
Not fancy or fine
Не вычурная, не сложная.
Lida Rose, oh won't you be...
Лида Роуз, о, не будешь ли ты...
Mine, Lida Rose, oh Lida Rose,
Моей, Лида Роуз, о, Лида Роуз,
Oh Lida Rose...
О, Лида Роуз...
(Marian)
(Мариан)
Dream of now
Мечты о сейчас,
Dream of then
Мечты о прошлом,
Dream of a love song
Мечты о песне любви,
That might have been
Которой могло бы быть.
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
Oh yes, I love you
Ах да, я люблю тебя,
And I'll bravely tell you
И я смело скажу тебе,
But only when we dream again
Но только когда мы снова будем мечтать.
Sweet and low
Тихо и нежно,
Sweet and low
Тихо и нежно,
How sweet that mem'ry
Как сладок этот сон,
How long ago
Как давно это было.
Forever
Навсегда.
Oh yes, forever
Ах да, навсегда.
Will I ever tell you?
Скажу ли я тебе когда-нибудь?
Oh no.
О нет.





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.