Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wells Fargo Wagon
Der Wells Fargo Wagen
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a
coming
down
the
street
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen
kommt
die
Straße
herunter
Oh
please
let
it
be
for
me
Oh,
bitte
lass
ihn
für
mich
sein
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a
coming
down
the
street
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen
kommt
die
Straße
herunter
I
wish
I
wish
I
knew
what
it
could
be
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
es
sein
könnte
I
got
a
box
of
maple
sugar
on
my
birthday
Ich
habe
an
meinem
Geburtstag
eine
Schachtel
Ahornzucker
bekommen
In
March
I
got
a
grey
mackinaw
Im
März
bekam
ich
einen
grauen
Mackinaw
And
Once
I
got
some
grapefruit
from
Tampa
Und
einmal
bekam
ich
Grapefruit
aus
Tampa
Montgom'ry
Ward
sent
me
a
bathtub
and
a
cross
cut
saw
Montgomery
Ward
schickte
mir
eine
Badewanne
und
eine
Zugsäge
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a
coming
down
the
street
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen
kommt
die
Straße
herunter
Is
it
a
prepaid
suprise
or
is
it
COD
Ist
es
eine
vorausbezahlte
Überraschung
oder
ist
es
per
Nachnahme?
It
could
be
curtains
Es
könnten
Vorhänge
sein
Or
a
double
boiler
Oder
ein
Wasserbad
Or
it
could
be
Oder
es
könnte
sein
Yes
it
could
be
Ja,
es
könnte
sein
Yes
you're
right
it
surely
could
be
Ja,
du
hast
Recht,
es
könnte
wirklich
sein
Somethin'
special
Etwas
Besonderes
Something
very
very
special
now
Etwas
ganz
Besonderes
Just
for
me!
Nur
für
mich!
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a
coming
down
the
street
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen
kommt
die
Straße
herunter
Oh
don't
let
it
pass
my
door
Oh,
lass
ihn
nicht
an
meiner
Tür
vorbeifahren
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a
coming
down
the
street
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen
kommt
die
Straße
herunter
I
wish
I
knew
what
he
was
coming
for
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
wofür
er
kommt
I
got
some
salmon
from
Seattle
last
September
Ich
habe
letzten
September
Lachs
aus
Seattle
bekommen
And
I
expect
a
new
rockin'
chair
Und
ich
erwarte
einen
neuen
Schaukelstuhl
I
hope
I
get
my
raisins
from
Frezno
Ich
hoffe,
ich
bekomme
meine
Rosinen
aus
Fresno
The
D.A.R
sent
a
cannon
for
the
courthouse
square
Die
D.A.R.
schickte
eine
Kanone
für
den
Rathausplatz
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a
coming
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen
kommt
Now
I
don't
know
how
I
could
wait
to
see
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
erwarten
kann,
es
zu
sehen
It
could
be
somethin'
for
someone
who
is
no
relation
Es
könnte
etwas
für
jemanden
sein,
der
keine
Beziehung
hat
But
it
could
be
Aber
es
könnte
sein
Somethin'
special
Etwas
Besonderes
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a
coming
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen
kommt
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a
coming
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen
kommt
Oh
the
Wells
Fargo
Wagon
don't
you
dare
make
a
stop
Oh,
der
Wells
Fargo
Wagen,
wage
es
nicht
anzuhalten,
Until
you
stop
for
me
Bis
du
für
mich
anhältst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.