The Buffalo Bills - The Wells Fargo Wagon - traduction des paroles en allemand

The Wells Fargo Wagon - The Buffalo Billstraduction en allemand




The Wells Fargo Wagon
Der Wells Fargo Wagen
Oh the Wells Fargo Wagon is a coming down the street
Oh, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter
Oh please let it be for me
Oh, bitte lass ihn für mich sein
Oh the Wells Fargo Wagon is a coming down the street
Oh, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter
I wish I wish I knew what it could be
Ich wünschte, ich wüsste, was es sein könnte
I got a box of maple sugar on my birthday
Ich habe an meinem Geburtstag eine Schachtel Ahornzucker bekommen
In March I got a grey mackinaw
Im März bekam ich einen grauen Mackinaw
And Once I got some grapefruit from Tampa
Und einmal bekam ich Grapefruit aus Tampa
Montgom'ry Ward sent me a bathtub and a cross cut saw
Montgomery Ward schickte mir eine Badewanne und eine Zugsäge
(Music)
(Musik)
Oh the Wells Fargo Wagon is a coming down the street
Oh, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter
Is it a prepaid suprise or is it COD
Ist es eine vorausbezahlte Überraschung oder ist es per Nachnahme?
It could be curtains
Es könnten Vorhänge sein
Or dishes
Oder Geschirr
Or a double boiler
Oder ein Wasserbad
Or it could be
Oder es könnte sein
Yes it could be
Ja, es könnte sein
Yes you're right it surely could be
Ja, du hast Recht, es könnte wirklich sein
Somethin' special
Etwas Besonderes
Something very very special now
Etwas ganz Besonderes
Just for me!
Nur für mich!
Oh the Wells Fargo Wagon is a coming down the street
Oh, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter
Oh don't let it pass my door
Oh, lass ihn nicht an meiner Tür vorbeifahren
Oh the Wells Fargo Wagon is a coming down the street
Oh, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter
I wish I knew what he was coming for
Ich wünschte, ich wüsste, wofür er kommt
I got some salmon from Seattle last September
Ich habe letzten September Lachs aus Seattle bekommen
And I expect a new rockin' chair
Und ich erwarte einen neuen Schaukelstuhl
I hope I get my raisins from Frezno
Ich hoffe, ich bekomme meine Rosinen aus Fresno
The D.A.R sent a cannon for the courthouse square
Die D.A.R. schickte eine Kanone für den Rathausplatz
Oh the Wells Fargo Wagon is a coming
Oh, der Wells Fargo Wagen kommt
Now I don't know how I could wait to see
Ich weiß nicht, wie ich es erwarten kann, es zu sehen
It could be somethin' for someone who is no relation
Es könnte etwas für jemanden sein, der keine Beziehung hat
But it could be
Aber es könnte sein
Somethin' special
Etwas Besonderes
Just for me
Nur für mich
Oh the Wells Fargo Wagon is a coming
Oh, der Wells Fargo Wagen kommt
Oh the Wells Fargo Wagon is a coming
Oh, der Wells Fargo Wagen kommt
Oh the Wells Fargo Wagon don't you dare make a stop
Oh, der Wells Fargo Wagen, wage es nicht anzuhalten,
Until you stop for me
Bis du für mich anhältst





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.