The Buggles - Elstree (single version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Buggles - Elstree (single version)




Elstree (single version)
Элстри (сингл версия)
Action!
Мотор!
I had a dream on a back lot
Мне приснился сон на задворках студии,
And saw my life like a long shot
И я увидел свою жизнь словно общим планом,
Of smiling faces in a picture parade
Улыбающиеся лица в параде фотографий,
Of all the stills from the films that you made
Все кадры из фильмов, что ты снимала,
That we would see in the Essoldo
Которые мы смотрели в "Эссольдо",
After drinking coffee at the (G.O. condo? Giocondo?)
Выпив кофе в "Джокондо".
Elstree, remember me?
Элстри, помнишь меня?
I had a part in a B movie
У меня была роль в фильме категории "B",
I played a man from history
Я играл человека из истории.
Elstree, I look at me
Элстри, я смотрю на себя,
Now I work for the BBC
Теперь я работаю на Би-би-си,
Life is not what it used to be
Жизнь уже не та, что прежде.
I took no dives in the fight scene
Я не рисковал в сцене драки,
I had a stuntman keep my suit clean
У меня был дублер, чтобы костюм мой был в порядке.
There's no technology to fake up a song
Нет технологии, чтобы подделать песню,
They stop the orchestra if you get it wrong
Оркестр останавливается, если ты ошибаешься.
Elstree, remember me?
Элстри, помнишь меня?
I had a part in a B movie
У меня была роль в фильме категории "B",
I played a man from history
Я играл человека из истории.
Elstree, I look at me
Элстри, я смотрю на себя,
Now I work for the BBC
Теперь я работаю на Би-би-си,
Life is not what it used to be
Жизнь уже не та, что прежде.
Elstree
Элстри
They made a field into a war zone
Они превратили поле в зону боевых действий,
I beat the enemy on my own
Я победил врага в одиночку,
All the bullets just went over my head
Все пули пролетели мимо моей головы,
There's no reality and no one dead in
Нет реальности и никто не умирает в
Elstree, remember me?
Элстри, помнишь меня?
I had a part in a B movie
У меня была роль в фильме категории "B",
I played a man from history
Я играл человека из истории.
Elstree
Элстри
Elstree
Элстри
Elstree
Элстри
Elstree
Элстри
Elstree
Элстри
Cut!
Снято!





Writer(s): Trevor Charles Horn, Geoffrey Downes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.