Paroles et traduction The Byrds - Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)
Депортированные (Крушение самолёта в Лос-Гатос)
The
crops
are
all
in
Урожай
собран,
And
the
peaches
are
rotting
и
персики
гниют.
The
oranges
piled
up
Апельсины
свалены
в
кучи
In
their
creosote
dumps
в
отвалах
креозота.
You′re
flying
'em
back
Их
отправляют
обратно
To
the
Mexican
border
к
мексиканской
границе,
To
spend
all
their
money
чтобы
они
потратили
все
свои
деньги,
To
wade
back
again
чтобы
снова
вернуться
вброд,
милая.
Good
bye
to
my
Juan
Прощай,
мой
Хуан,
Goodbye
Rosalita
прощай,
Розалита.
Adios
mis
amigos
Jesus
y
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won′t
have
a
name
У
вас
не
будет
имени,
When
you
ride
the
big
airplane
когда
вы
сядете
в
большой
самолёт.
All
they
will
call
you
Всё,
как
вас
будут
называть,
Will
be
"deportees"
это
"депортированные".
Some
of
us
are
illegal
Некоторые
из
нас
нелегалы,
And
others
not
wanted
а
другие
— нежеланные.
Our
work
contract's
up
Наш
контракт
истёк,
And
we
have
to
move
on
и
нам
нужно
двигаться
дальше.
600
miles
to
that
Mexican
border
600
миль
до
мексиканской
границы,
They
chase
us
like
outlaws
нас
преследуют,
как
преступников,
Like
rustlers,
like
thieves
как
конокрадов,
как
воров.
The
skyplane
caught
fire
Самолёт
загорелся
Over
Los
Gatos
Canyon
над
каньоном
Лос-Гатос.
A
fireball
of
lightning
Огненный
шар
молнии
Shook
all
our
hills
потряс
все
наши
холмы.
Who
are
all
these
friends
Кто
все
эти
люди,
Who
are
scattered
like
dried
leaves
разбросанные,
как
сухие
листья?
The
radio
said
По
радио
сказали,
They
were
just
"deportees"
что
это
просто
"депортированные".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.