The Byrds - Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)




Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)
Депортированные (Крушение самолёта в Лос-Гатос)
The crops are all in
Урожай собран,
And the peaches are rotting
и персики гниют.
The oranges piled up
Апельсины свалены в кучи
In their creosote dumps
в отвалах креозота.
You′re flying 'em back
Их отправляют обратно
To the Mexican border
к мексиканской границе,
To spend all their money
чтобы они потратили все свои деньги,
To wade back again
чтобы снова вернуться вброд, милая.
{Chorus}:
{Припев}:
Good bye to my Juan
Прощай, мой Хуан,
Goodbye Rosalita
прощай, Розалита.
Adios mis amigos Jesus y Maria
Прощайте, друзья мои, Иисус и Мария.
You won′t have a name
У вас не будет имени,
When you ride the big airplane
когда вы сядете в большой самолёт.
All they will call you
Всё, как вас будут называть,
Will be "deportees"
это "депортированные".
Some of us are illegal
Некоторые из нас нелегалы,
And others not wanted
а другие нежеланные.
Our work contract's up
Наш контракт истёк,
And we have to move on
и нам нужно двигаться дальше.
600 miles to that Mexican border
600 миль до мексиканской границы,
They chase us like outlaws
нас преследуют, как преступников,
Like rustlers, like thieves
как конокрадов, как воров.
{Chorus}
{Припев}
The skyplane caught fire
Самолёт загорелся
Over Los Gatos Canyon
над каньоном Лос-Гатос.
A fireball of lightning
Огненный шар молнии
Shook all our hills
потряс все наши холмы.
Who are all these friends
Кто все эти люди,
Who are scattered like dried leaves
разбросанные, как сухие листья?
The radio said
По радио сказали,
They were just "deportees"
что это просто "депортированные".
{Chorus}
{Припев}
{Repeat}
{Повтор}





Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.