Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
slept
last
night
in
a
good
hotel
Ich
schlief
letzte
Nacht
in
einem
guten
Hotel
I
went
shopping
today
for
jewels
Heute
war
ich
Juwelen
einkaufen
The
wind
rushed
around
dirty
town
Der
Wind
fegte
durch
die
schmutzige
Stadt
And
the
children
let
out
from
their
schools
Und
die
Kinder
entließen
sie
aus
ihren
Schulen
I
was
standing
on
a
noisy
corner
Ich
stand
an
einer
lauten
Ecke
Waiting
for
the
walking
green
Und
wartete
auf
das
grüne
Gehsignal
Across
the
street
he
stood
Gegenüber
stand
er
And
he
played
real
good
Und
er
spielte
wirklich
gut
On
his
clarinet,
for
free
Auf
seiner
Klarinette,
umsonst
Now
me,
I
play
for
fortune
Ich
dagegen
spiele
für
Reichtum
And
those
velvet
curtain
calls
Und
samtweiche
Vorhangrufe
I
got
a
black
limousine
Ich
hab
eine
schwarze
Limousine
And
two
ladies
Und
zwei
Damen
Escorting
me
to
the
halls
Begleiten
mich
zu
den
Sälen
And
I'll
play
if
you
have
the
money
Und
ich
spiele,
wenn
du
das
Geld
hast
Or
if
you're
a
friend
to
me
Oder
wenn
du
mir
eine
Freundin
bist
But
that
one
man
band
Doch
der
Alleinunterhalter
By
the
quick
lunch
stand
Am
Schnellimbissstand
He
was
playing
real
good,
for
free
Spielte
wirklich
gut,
umsonst
Well,
nobody
stopped
to
hear
him
Nun,
keiner
blieb
stehen
um
ihn
zu
hören
Though
he
played
so
sweet
and
high
Obwohl
er
so
süß
und
hoch
spielte
They
knew
he
had
never
been
on
Sie
wussten,
er
war
The
TV
screen
Nie
im
Fernsehen
zu
sehen
So
they
passed
his
music
by
Also
ignorierten
sie
seine
Musik
Well,
I
meant
to
go
over
and
ask
for
a
song
Nun,
ich
wollte
rübergehen
und
ein
Lied
erbitten
Maybe
put
on
a
harmony
Vielleicht
eine
Harmonie
hinzufügen
I
heard
his
refrain
Ich
hörte
seine
Wiederholung
As
the
signal
changed
Als
das
Signal
wechselte
He
was
still
playing
real
good,
for
free
Er
spielte
immer
noch
gut,
umsonst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.