Paroles et traduction The Byrds - It's All Over Now, Baby Blue - Version One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over Now, Baby Blue - Version One
Всё кончено, малышка Блю - Версия Один
You
better
go
now,
take
what
you
want
Тебе
лучше
уйти
сейчас,
забирай,
что
хочешь,
You
think
will
last
Что,
по-твоему,
останется
с
тобой.
But
if
there′s
something
you
wish
to
keep
Но
если
есть
что-то,
что
ты
хочешь
сохранить,
Better
grab
it
fast
Хватай
это
скорее.
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
стоит
твой
сирота
с
ружьём,
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Плачет,
как
огонь
на
солнце.
Look
out
for
who,
the
saints
are
comin'
through
Берегись,
святые
идут,
And
it′s
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
малышка
Блю.
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Шоссе
для
игроков,
будь
благоразумней,
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Забирай
то,
что
собрала
по
случайности.
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Художник
без
гроша
с
твоих
улиц
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheets
Рисует
безумные
узоры
на
твоих
простынях.
The
sky
too
is
foldin'
under
you
Небо
тоже
складывается
под
тобой,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
малышка
Блю.
All
your
seasick
sailors,
they
are
goin′
home
Все
твои
страдающие
от
морской
болезни
моряки
возвращаются
домой,
Your
empty-handed
armies,
they
are
goin′
home
Твои
безоружные
армии
возвращаются
домой.
Your
lover
who
just
walked
out
the
door
Твой
любовник,
который
только
что
вышел
за
дверь,
Has
taken
all
his
blankets
from
the
floor
Забрал
все
свои
одеяла
с
пола.
The
carpet
too
is
movin'
under
you
Ковёр
тоже
уходит
из-под
твоих
ног,
And
it′s
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
малышка
Блю.
It's
all
over
now,
baby
blue
Всё
кончено,
малышка
Блю.
It′s
all
over
now,
baby
blue
Всё
кончено,
малышка
Блю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.