The Byrds - It’s All Over Now, Baby Blue (mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - It’s All Over Now, Baby Blue (mono)




It’s All Over Now, Baby Blue (mono)
Всё кончено, малышка Блю (моно)
You better go now, take what you want
Тебе лучше уйти сейчас, забирай, что хочешь,
You think will last
Что, по-твоему, останется с тобой.
But if there's something you wish to keep
Но если есть что-то, что ты хочешь сохранить,
Better grab it fast
Хватай это скорее.
Yonder stands your orphan with his gun
Вон стоит твой сирота с ружьём,
Crying like a fire in the sun
Плачет, как огонь на солнце.
Look out for who, the saints are comin' through
Берегись, святые идут,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, малышка Блю.
The highway is for gamblers, better use your sense
Шоссе для игроков, будь благоразумнее,
Take what you have gathered from coincidence
Забирай то, что собрала по случайности.
The empty-handed painter from your streets
Художник-бедняк с твоих улиц
Is drawing crazy patterns on your sheets
Рисует безумные узоры на твоих простынях.
The sky too is foldin' under you
Небо тоже сходится над тобой,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, малышка Блю.
All your seasick sailors, they are goin' home
Все твои моряки, страдающие от морской болезни, идут домой,
Your empty-handed armies, they are goin' home
Твои безоружные армии идут домой.
Your lover who just walked out the door
Твой возлюбленный, который только что вышел за дверь,
Has taken all his blankets from the floor
Забрал все свои одеяла с пола.
The carpet too is movin' under you
Ковёр тоже уходит из-под тебя,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, малышка Блю.
It's all over now, baby blue
Всё кончено, малышка Блю.
It's all over now, baby blue
Всё кончено, малышка Блю.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.