The Byrds - My Back Pages - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - My Back Pages - Live




My Back Pages - Live
Перевёрнутые страницы - Концертная запись
Crimson flames tied through my ears
Багряное пламя обжигало уши,
Rollin' high and mighty traps
Расставляя ловушки, высокие и могучие.
Countless fire in flamin' road
Бесчисленные огни на пылающей дороге,
Using ideas as my map
Идеи мои - словно карта в тревоге.
"We'll meet on edges, soon", said I
"Мы скоро встретимся на краю", - сказал я тогда,
Proud 'neath heated brow
Гордый, под пылающим челом, да.
Ah, but I was so much older then
Ах, но я был гораздо старше тогда,
I'm younger than that now
Чем сейчас, моя дорогая звезда.
In a soldier's stance I aimed my hand
В солдатской стойке я направил руку,
At the mongrel dogs who teach
На дворняг, что учат всех и вся, без звука.
Fearing not I'd become my enemy
Не боясь стать врагом самому себе,
In the instant that I preach
В тот самый миг, когда проповедовал тебе.
My existence led by confusion boats
Мое существование вели корабли смятения,
Mutiny from stern to bow
Мятеж от кормы до носа - вот мое мучение.
Ah, but I was so much older then
Ах, но я был гораздо старше тогда,
I'm younger than that now
Чем сейчас, моя нежная душа.
Yeah, but I was so much older then
Да, я был гораздо старше тогда,
I'm younger than that now
Чем сейчас, рядом с тобой всегда.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Да, моя защита крепка была, когда угрозы абстрактные,
Too noble to neglect
Слишком благородные, чтобы ими пренебрегать, как факты,
Deceived me into thinkin'
Обманули меня, заставив думать,
I had something to protect
Что у меня есть что-то, что нужно защищать, как будто.
Good and bad, I define these terms
Добро и зло, я определяю эти понятия,
Quite clear, no doubt, somehow
Довольно четко, без сомнения, без попытки изъятия.
But I was so much older then
Но я был гораздо старше тогда,
I'm younger than that now
Чем сейчас, моя милая, навсегда.





Writer(s): DYLAN BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.