The Byrds - My Back Pages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - My Back Pages




Crimson flames tied through my years
Багровое пламя, связанное с моими годами.
Flowing high and mighty trapped
Течет высоко и могучий в ловушке.
Countless fire and flaming roads
Бесчисленные пожары и пылающие дороги.
Using ideas as my maps
Использование идей в качестве карт.
"We'll meet on edges, soon", said I
"Мы скоро встретимся по краям", - сказал Я
Proud 'neath heated brow
Горжусь, не разогретый лоб.
Ah, but I was so much older then
Ах, но тогда я был намного старше.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.
Half-wracked prejudice leaped forth
Полуразрушенное предубеждение вскочило.
"Rip down all hate", I screamed
"Разорви всю ненависть", - закричал я.
Lies that life is black and white
Ложь, что жизнь черно-белая.
Spoke from my skull, I dreamed
Говорил с моего черепа, я мечтал.
Romantic flanks of musketeers
Романтические флангы мушкетеров.
Foundationed deep, somehow
Найденный глубоко, так или иначе.
Ah, but I was so much older then
Ах, но тогда я был намного старше.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.
In a soldier's stance I aimed my hand
В солдатской позе я целился в руку.
At the mongrel dogs who teach
У дворняг, которые учат.
Fearing not I'd become my enemy
Не боясь, что я стану моим врагом.
In the instant that I preach
В тот миг, когда я проповедую.
Sisters fled by confusion boats
Сестры сбежали на лодках смятения.
Mutiny from stern to bow
Мятеж от кормы к носу.
Ah, but I was so much older then
Ах, но тогда я был намного старше.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.
Ah, but I was so much older then
Ах, но тогда я был намного старше.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.
My guard stood hard when abstract threats
Моя стража стояла крепко, когда абстрактные угрозы.
Too noble to neglect
Слишком благородно, чтобы пренебрегать.
Deceived me into thinking
Обманул меня, заставив задуматься.
I had something to protect
Мне было что защищать.
Good and bad, I define these terms
Хорошие и плохие, я определяю эти условия.
Quite clear, no doubt, somehow
Совершенно ясно, без сомнений, так или иначе.
Ah, but I was so much older then
Ах, но тогда я был намного старше.
I'm younger than that now
Теперь я моложе этого.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.