Paroles et traduction The Byrds - One Hundred Years From Now (Rehearsal Version - Takes 12 & 13 - Gram Parsons Vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Hundred Years From Now (Rehearsal Version - Takes 12 & 13 - Gram Parsons Vocal)
Сто лет спустя (Репетиционная версия - Дубли 12 и 13 - Вокал Грэма Парсонса)
One
hundred
years
from
this
day
Через
сто
лет
после
этого
дня
Will
the
people
still
feel
this
way?
Будут
ли
люди
чувствовать
то
же
самое?
Still
say
the
things
that
they′re
saying
right
now
Будут
ли
говорить
то,
что
говорят
сейчас?
Everyone
said
I'd
hurt
you
Все
говорили,
что
я
сделаю
тебе
больно,
They
said
that
I′d
desert
you
Они
говорили,
что
я
тебя
брошу,
If
I
go
away,
you
know
I'm
gonna
get
back
somehow
Но
если
я
уйду,
знай,
я
обязательно
вернусь.
Nobody
knows
what
kind
of
trouble
we're
in
Никто
не
знает,
в
какой
беде
мы
оказались,
Nobody
seems
to
think
it
all
might
happen
again
Никто,
кажется,
не
думает,
что
все
это
может
повториться.
One
hundred
years
from
this
time
Через
сто
лет,
Would
anybody
change
their
minds?
Кто-нибудь
изменит
свое
мнение?
And
find
out
one
thing
or
two
about
life
И
узнает
что-то
новое
о
жизни?
But
people
are
always
talking
Но
люди
всегда
болтают,
You
know
they′re
always
talking
Знаешь,
они
всегда
болтают,
Everybody′s
so
wrong
that
I
know
it's
gonna
work
out
right
Все
так
ошибаются,
что
я
знаю,
все
будет
хорошо.
Nobody
knows
what
kind
of
trouble
we′re
in
Никто
не
знает,
в
какой
беде
мы
оказались,
Nobody
seems
to
think
it
all
might
happen
again
Никто,
кажется,
не
думает,
что
все
это
может
повториться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.