Paroles et traduction The Byrds - One Hundred Years from Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
hundred
years
from
this
day
Сто
лет
с
этого
дня.
Will
the
people
still
feel
this
way
Будут
ли
люди
по-прежнему
чувствовать
то
же
самое?
Still
say
the
things
that
they′re
saying
right
now?
Все
еще
говоришь
то,
что
они
говорят
прямо
сейчас?
Everyone
said
I'd
hurt
you
Все
говорили,
что
я
причиню
тебе
боль.
They
said
that
I′d
desert
you
Они
сказали,
что
я
брошу
тебя.
If
I
go
away
Если
я
уйду
...
You
know
I'm
gonna
get
back
some
how
Ты
же
знаешь
что
я
как
нибудь
вернусь
Nobody
knows
Никто
не
знает.
What
kind
of
trouble
we're
in
В
какие
неприятности
мы
попали
Nobody
seems
to
think
Кажется,
никто
не
думает.
It
all
might
happen
again
Все
может
повториться.
One
hundred
years
from
this
time
Сто
лет
с
этого
времени.
Would
anybody
change
their
minds
Кто
нибудь
передумает
And
find
out
one
thing
or
two
about
life?
И
узнать
кое-что
о
жизни?
But
people
are
always
talking
Но
люди
всегда
болтают.
You
know
they′re
always
talking
Ты
же
знаешь,
они
все
время
болтают.
Everybody′s
so
wrong
Все
так
неправы.
That
I
know
it's
gonna
work
out
fine
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
What
kind
of
trouble
we′re
in
В
какие
неприятности
мы
попали
Nobody
seems
to
think
Кажется,
никто
не
думает.
It
all
might
happen
again
Все
может
повториться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.