The Byrds - One Hundred Years from Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - One Hundred Years from Now




One hundred years from this day
Сто лет с этого дня.
Will the people still feel this way
Будут ли люди по-прежнему чувствовать то же самое?
Still say the things that they′re saying right now?
Все еще говоришь то, что они говорят прямо сейчас?
Everyone said I'd hurt you
Все говорили, что я причиню тебе боль.
They said that I′d desert you
Они сказали, что я брошу тебя.
If I go away
Если я уйду ...
You know I'm gonna get back some how
Ты же знаешь что я как нибудь вернусь
Nobody knows
Никто не знает.
What kind of trouble we're in
В какие неприятности мы попали
Nobody seems to think
Кажется, никто не думает.
It all might happen again
Все может повториться.
One hundred years from this time
Сто лет с этого времени.
Would anybody change their minds
Кто нибудь передумает
And find out one thing or two about life?
И узнать кое-что о жизни?
But people are always talking
Но люди всегда болтают.
You know they′re always talking
Ты же знаешь, они все время болтают.
Everybody′s so wrong
Все так неправы.
That I know it's gonna work out fine
Я знаю, что все будет хорошо.
Nobody knows
Никто не знает.
What kind of trouble we′re in
В какие неприятности мы попали
Nobody seems to think
Кажется, никто не думает.
It all might happen again
Все может повториться.





Writer(s): G. Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.