Paroles et traduction The Byrds - One Hundred Years from Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Hundred Years from Now
Сто лет спустя
One
hundred
years
from
this
day
Сто
лет
спустя
с
этого
дня,
Will
the
people
still
feel
this
way
Будут
ли
люди
чувствовать
то
же,
что
я,
Still
say
the
things
that
they′re
saying
right
now?
Говорить
то
же,
что
говорят
сейчас?
Everyone
said
I'd
hurt
you
Все
говорили,
что
я
причиню
тебе
боль,
They
said
that
I′d
desert
you
Что
я
тебя
брошу,
You
know
I'm
gonna
get
back
some
how
Но
знай,
я
вернусь,
как
бы
то
ни
было.
Nobody
knows
Никто
не
знает,
What
kind
of
trouble
we're
in
В
какую
беду
мы
попали,
Nobody
seems
to
think
Никто,
кажется,
не
думает,
It
all
might
happen
again
Что
всё
это
может
повториться.
One
hundred
years
from
this
time
Через
сто
лет
с
этого
момента,
Would
anybody
change
their
minds
Кто-нибудь
изменит
своё
мнение,
And
find
out
one
thing
or
two
about
life?
И
узнает
что-то
одно
или
два
о
жизни?
But
people
are
always
talking
Но
люди
всегда
говорят,
You
know
they′re
always
talking
Знаешь,
они
всегда
говорят,
Everybody′s
so
wrong
Все
так
ошибаются,
That
I
know
it's
gonna
work
out
fine
Что
я
знаю,
всё
будет
хорошо.
Nobody
knows
Никто
не
знает,
What
kind
of
trouble
we′re
in
В
какую
беду
мы
попали,
Nobody
seems
to
think
Никто,
кажется,
не
думает,
It
all
might
happen
again
Что
всё
это
может
повториться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.