The Byrds - One Hundred Years from Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - One Hundred Years from Now




One Hundred Years from Now
Сто лет спустя
One hundred years from this day
Сто лет спустя с этого дня,
Will the people still feel this way
Будут ли люди чувствовать то же, что я,
Still say the things that they′re saying right now?
Говорить то же, что говорят сейчас?
Everyone said I'd hurt you
Все говорили, что я причиню тебе боль,
They said that I′d desert you
Что я тебя брошу,
If I go away
Если уйду.
You know I'm gonna get back some how
Но знай, я вернусь, как бы то ни было.
Nobody knows
Никто не знает,
What kind of trouble we're in
В какую беду мы попали,
Nobody seems to think
Никто, кажется, не думает,
It all might happen again
Что всё это может повториться.
One hundred years from this time
Через сто лет с этого момента,
Would anybody change their minds
Кто-нибудь изменит своё мнение,
And find out one thing or two about life?
И узнает что-то одно или два о жизни?
But people are always talking
Но люди всегда говорят,
You know they′re always talking
Знаешь, они всегда говорят,
Everybody′s so wrong
Все так ошибаются,
That I know it's gonna work out fine
Что я знаю, всё будет хорошо.
Nobody knows
Никто не знает,
What kind of trouble we′re in
В какую беду мы попали,
Nobody seems to think
Никто, кажется, не думает,
It all might happen again
Что всё это может повториться.





Writer(s): G. Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.