The Byrds - One Hundred Years from Now (Rehearsal Take #2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - One Hundred Years from Now (Rehearsal Take #2)




One hundred years from this day will the people still feel this way
Через сто лет будут ли люди по-прежнему чувствовать то же самое?
Still say the things that they're saying right now
Все еще говорите то, что они говорят прямо сейчас.
Everyone said I'd hurt you, they said that I'd desert you
Все говорили, что я причиню тебе боль, они говорили, что я брошу тебя.
If I go away, you know I'm gonna get back some how
Если я уйду, ты знаешь, что я как-нибудь вернусь.
Nobody knows what kind of trouble we're in
Никто не знает, в какую беду мы попали.
Nobody seems to think it'll all might happen again
Кажется, никто не думает, что все это может повториться.
One hundred years from this time would anybody change their minds
Неужели через сто лет кто нибудь передумает
And find out one thing or two about life
И узнать кое-что о жизни.
But people are always talking
Но люди всегда болтают.
You know they're always talking
Ты же знаешь, они все время болтают.
Everybody's so wrong that I know it's gonna work out right
Все так неправы, что я знаю, что все будет хорошо.
Nobody knows what kind of trouble we're in
Никто не знает, в какую беду мы попали.
Nobody seems to think it all might happen again
Кажется, никто не думает, что все это может повториться.





Writer(s): G. Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.