Paroles et traduction The Byrds - Spanish Harlem Incident
Gypsy
gal,
the
hands
of
Harlem
Цыганка,
руки
Гарлема.
Cannot
hold
you
to
its
heat
Не
могу
удержать
тебя
в
тепле.
Your
temperature's
too
hot
for
tamin'
Твоя
температура
слишком
горяча
для
укрощения.
Your
flaming
feet
are
burnin'
up
the
street
Твои
пылающие
ноги
горят
на
улице.
I
am
homeless,
come
and
take
me
Я
бездомный,
приди
и
забери
меня.
Into
the
reach
of
your
rattlin'
drums
В
досягаемости
твоих
грохочущих
барабанов.
I
gotta
know,
babe,
all
about
my
fortune
Я
должен
знать,
детка,
Все
о
моей
судьбе.
Down
along
my
restless
palms
Вниз
по
моим
беспокойным
ладоням.
Gypsy
gal,
you
got
me
swallowed
Цыганка,
ты
меня
поглотила.
I
have
fallen
far
beneath
Я
пал
далеко
внизу.
Your
pearly
eyes
so
fast
and
slashing
Твои
жемчужные
глаза
такие
быстрые
и
резкие.
And
your
flashin'
diamond
teeth
И
твои
сверкающие
алмазные
зубы.
The
night
is
pitch
black,
come
and
make
my
Ночь
в
кромешной
тьме,
приди
и
сделай
мою
...
Pale
face
fit
into
place,
ah,
please
Бледное
лицо
встало
на
место,
а,
пожалуйста.
I
gotta
know,
babe,
I'm
nearly
drownin'
Я
должен
знать,
детка,
я
почти
утонул.
If
it's
you
my
lifelines
trace
Если
это
ты,
мой
жизненный
след.
I've
been
wonderin'
all
about
me
Я
все
думала
обо
мне.
Ever
since
I
seen
you
there
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
там.
On
the
cliffs
of
your
wildcat
charms
I'm
riding
На
утесах
твоей
дикой
кошки
я
еду
верхом.
I
know
I'm
'round
you,
but
I
don't
know
where
Я
знаю,
что
я
рядом
с
тобой,
но
я
не
знаю,
где.
You
have
slayed
me,
you
have
made
me
Ты
убил
меня,
ты
сделал
меня
...
I
got
to
laugh
halfways
off
my
heels
Я
должен
смеяться
наполовину
без
каблуков.
I
gotta
know,
babe,
will
you
surround
me?
Я
должен
знать,
малыш,
ты
будешь
меня
окружать?
So
I
can
know
if
I'm
really
real
Так
что
я
могу
знать,
правда
ли
я
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.